Pravzaprav tudi jaz mislim enako, da je namreč prevod korekten. Če pa moderatorji sami zaprosijo, naj jih opozorimo na morebitne napake, zakaj potem tega ne bi naredili? Moj princip pri takih zadevah je, da je bolj prav, če je prav, kot če je narobe. Končno to tudi nič ne stane - rezultat pa je lahko lepa slovenščina namesto površne.franci wrote:Jaz pa mislim, da je prevod čisto v redu in samo čestitke vsem, ki se tako trudite okoli tega.
Samo BTW: ko sem malo podrobneje bral, sem tudi opazil mnogo manjkajočih in odvečnih vejic, a ne mislim sitnariti zaradi tega. Samo omenim, smisel prevoda zaradi tega ne trpi.