What do you watch from tv?
- Dakkus
- Euro-Master

- Posts: 4734
- Joined: Tue Jun 24, 2003 3:59 pm
- Location: No Helsinkiem, Somijas / Iš Helsinkio, Suomijos
- Contact:
An interesting point about dubbing: Dubbing in east Europe ;)
Polish channel four can be viewed by my television in Espoo (no idea why). They only show 20-year-old programs originally made in English but dubbed into Polish.
There appears to be exactly one dubber in the whole country. He dubs both men's and women's lines. And he also describes what happens in the movie. Like this: "And now Lassie says 'woof'. 'Oh, Lassie said woof', says little girl. 'Yes, that's what it did', answers her father". All this with a businesslike sound. It's scary. Estonian people don't describe their movies during the movies, but they only got one dubber, too.
And btw, neither of those men know anything about acting. They just mumble everything without thinking what they're reading.
I don't want to see east European porn :D
Polish channel four can be viewed by my television in Espoo (no idea why). They only show 20-year-old programs originally made in English but dubbed into Polish.
There appears to be exactly one dubber in the whole country. He dubs both men's and women's lines. And he also describes what happens in the movie. Like this: "And now Lassie says 'woof'. 'Oh, Lassie said woof', says little girl. 'Yes, that's what it did', answers her father". All this with a businesslike sound. It's scary. Estonian people don't describe their movies during the movies, but they only got one dubber, too.
And btw, neither of those men know anything about acting. They just mumble everything without thinking what they're reading.
I don't want to see east European porn :D
Ko saka āboliņš? Pēk pēk pēk!
- Fundamental
- Euro-Master

- Posts: 2172
- Joined: Wed Jul 03, 2002 6:57 am
- Location: Tampere, Finland
- Contact:
- Annie_in_exile
- Euro-Master in Training

- Posts: 987
- Joined: Wed Mar 12, 2003 2:51 pm
- Location: Brussels
- Contact:
When I was small (3-4 years old), my favourite program on the tv was a German language course
. I come from a working class family, so my parents were "slightly" surprised, when I was starting to greet them in German and repeat everything I had heard on the telly. Guten Tag! 
Last edited by Annie_in_exile on Tue Oct 28, 2003 11:23 am, edited 1 time in total.
- !Pretfles!
- Euro-Master

- Posts: 1693
- Joined: Tue Jul 22, 2003 6:20 pm
- Location: Mechelen (Flanders,Belgium)
- Contact:
for the bad hearing persons you have teletext that subtitles programsvalkske wrote:it even goes that far now that we Flemish Belgians get programs made in Holland subtitled for some weir reasonand vice versa.
that's for the bad or not hearing people. btw i don't have television
My Flickr
Personal Blog
(\__/)
(='.'=) This is Bunny. Copy and paste Bunny into your
('.)_('.) webpage to help him gain world domination.
Personal Blog
(\__/)
(='.'=) This is Bunny. Copy and paste Bunny into your
('.)_('.) webpage to help him gain world domination.
- bhoeyb
- Euro-Master

- Posts: 4268
- Joined: Thu Apr 18, 2002 3:58 pm
- Location: Herentals - Belgium
- Contact:
Is that still soDakkus wrote:Polish channel four can be viewed by my television in Espoo (no idea why). They only show 20-year-old programs originally made in English but dubbed into Polish.
There appears to be exactly one dubber in the whole country.
I remember, it's realy strange: a little girl with a heavy male voice
- Dakkus
- Euro-Master

- Posts: 4734
- Joined: Tue Jun 24, 2003 3:59 pm
- Location: No Helsinkiem, Somijas / Iš Helsinkio, Suomijos
- Contact:
BTW, they also run commercials there nowadays. They've got exactly one. It's about solar powered lamps :Dbhoeyb wrote:Is that still so 8O :lol: ... I've been in Poland in '97 and I'm suprised they didn't change their dubbing culture. We're living in the 21st century!Dakkus wrote:Polish channel four can be viewed by my television in Espoo (no idea why). They only show 20-year-old programs originally made in English but dubbed into Polish.
There appears to be exactly one dubber in the whole country.
I remember, it's realy strange: a little girl with a heavy male voice :lol: .
(I think they have accus in them, though ;))
Ko saka āboliņš? Pēk pēk pēk!
"24" is the only program I don't want to miss. In Flanders we're at episode 18 of the third series. I've watched so far the complete second and third series. From the first serie, I only saw the last episode so I already know how it ends 
Besides 24, I occasionaly watch The Simpsons and the news.
Oh yeah, it's the first week of January, so let's play darts on the BBC!
Besides 24, I occasionaly watch The Simpsons and the news.
Oh yeah, it's the first week of January, so let's play darts on the BBC!
Ein fall für zwei is something I don't want to miss. Today it's Der Alte day. Like Asiamanic said in EBT-meeting, it is a little bit boring but I like it too. Makes me want to travel to Germany when I watch German speaking programs 
- Tahiti
- Euro-Regular in Training

- Posts: 89
- Joined: Sun Jun 27, 2004 10:24 am
- Location: Helsinki, Finland
My all time favorites:
Twin Peaks
The X-Files
Band of Brothers
Sex and the City
Frasier
Did I miss anything?
Some good ones at the moment:
CSI
24
South Park
Stargate is cool too. Do they make that series anymore?
And Alias...I watch it because Jennifer Garner has some nice clothes in some episodes...and hairdos
Twin Peaks
The X-Files
Band of Brothers
Sex and the City
Frasier
Did I miss anything?
Some good ones at the moment:
CSI
24
South Park
Stargate is cool too. Do they make that series anymore?
And Alias...I watch it because Jennifer Garner has some nice clothes in some episodes...and hairdos

