New Word

Tell us who you are, where you from, etc...

Moderators: Olivier, Fons, avij, Phaseolus, Craco, HNL

Postby Licht & Feuer » Sun Aug 07, 2005 8:05 pm

Pascal wrote:Hm, perhaps I would prefer:

ebetieren

Thats my favourite for german, too (sounds "rounder") :)
User avatar
Licht & Feuer
Euro-Master
Euro-Master
 
Posts: 1652
Joined: Tue May 10, 2005 5:44 pm
Location: Im Osten des Westens der auch als Süden des Nordens betrachtet wird

Postby Viperazzi » Sun Aug 07, 2005 11:55 pm

Seriously speaking, but no offense to anyone, I don't like these new words at all. :)
I use the verb which can be derived from the site's name, and not the abbreviation, i.e.
to track, a tracker

Any of the words starting with "ebt" just don't sound good to me. :evil:
Viperazzi
Euro-Master
Euro-Master
 
Posts: 1632
Joined: Fri Jun 11, 2004 12:26 pm

Postby milanocapitale » Fri Oct 21, 2005 9:55 pm

eurobiltracciare
-THE ThREAD DIGGER-
Passi per quello sfigato di Marin, passi per quella zoccola della Bruni, passi per una fabbrica di debito come Alitalia ma EBT NO!(Manadou sta gran zoccola)
IO NON SONO MARINARETTO
User avatar
milanocapitale
Euro-Master
Euro-Master
 
Posts: 1916
Joined: Sat Oct 01, 2005 3:34 pm
Location: Milano,Lombardia,Nothern Italy(what's 'europe'?)

Postby Asiamaniac » Fri Oct 28, 2005 8:29 pm

Then let me add a very exotic version: INDONESIAN.

The verb could be

a) mengebetekan if it means "to do something for EBT"
b) mengebete if it is a general meaning of doing something at EBT.
Last edited by Asiamaniac on Fri Oct 28, 2005 8:31 pm, edited 1 time in total.
The first loser, who will complain about the heat this year, will have a hit..... with my fist!
Asiamaniac
Euro-Master
Euro-Master
 
Posts: 2096
Joined: Sun May 26, 2002 12:06 pm
Location: Wiesbaden

Postby Asiamaniac » Fri Oct 28, 2005 8:31 pm

For German, I also prefer "ebetieren".
The first loser, who will complain about the heat this year, will have a hit..... with my fist!
Asiamaniac
Euro-Master
Euro-Master
 
Posts: 2096
Joined: Sun May 26, 2002 12:06 pm
Location: Wiesbaden

Postby Tigas » Fri Oct 28, 2005 8:57 pm

Ebtizar or ebtelizar....
Consultem:
www.travian.com (Browser based MMOG)

http://www.kingsofchaos.com/recruit.php?uniqid=9hp85ku5 (King of Chaos)
User avatar
Tigas
Euro-Master in Training
Euro-Master in Training
 
Posts: 925
Joined: Fri Aug 12, 2005 3:34 pm
Location: Santarém, Portugal

Postby milanocapitale » Fri Oct 28, 2005 9:01 pm

we are all Ebtbros!
-THE ThREAD DIGGER-
Passi per quello sfigato di Marin, passi per quella zoccola della Bruni, passi per una fabbrica di debito come Alitalia ma EBT NO!(Manadou sta gran zoccola)
IO NON SONO MARINARETTO
User avatar
milanocapitale
Euro-Master
Euro-Master
 
Posts: 1916
Joined: Sat Oct 01, 2005 3:34 pm
Location: Milano,Lombardia,Nothern Italy(what's 'europe'?)

Postby Tigas » Fri Oct 28, 2005 9:03 pm

In Portugal, we are ebtistas!
Consultem:
www.travian.com (Browser based MMOG)

http://www.kingsofchaos.com/recruit.php?uniqid=9hp85ku5 (King of Chaos)
User avatar
Tigas
Euro-Master in Training
Euro-Master in Training
 
Posts: 925
Joined: Fri Aug 12, 2005 3:34 pm
Location: Santarém, Portugal

Postby Asiamaniac » Sat Oct 29, 2005 2:31 pm

Then for Germany I suggest we are EBTer.
The first loser, who will complain about the heat this year, will have a hit..... with my fist!
Asiamaniac
Euro-Master
Euro-Master
 
Posts: 2096
Joined: Sun May 26, 2002 12:06 pm
Location: Wiesbaden

Postby Asiamaniac » Sat Oct 29, 2005 2:31 pm

And for Indonesian, it is very easy: Peng-EBT.
The first loser, who will complain about the heat this year, will have a hit..... with my fist!
Asiamaniac
Euro-Master
Euro-Master
 
Posts: 2096
Joined: Sun May 26, 2002 12:06 pm
Location: Wiesbaden

Postby Rencko » Sat Oct 29, 2005 3:32 pm

What does this "Peng" actually mean?
Rencko
Euro-Regular in Training
Euro-Regular in Training
 
Posts: 83
Joined: Thu Sep 22, 2005 11:57 am
Location: Kempele, Finland

Postby Asiamaniac » Sun Oct 30, 2005 3:54 pm

Rencko wrote:What does this "Peng" actually mean?


The whole background of word-building in Indonesian is quite complicated but once understood, it helps a lot reading Indonesian texts. To your question: "EBT" here is the root of the word. Prefix "Peng-" means in this case a person who does the thing expressed in the root.

Other functions of the assmiliated pe- prefix are to express a strong penchant for the thing expressed in the root or a machine with which to do what is expressed in the root.

But luckily it is not machines who "mengebete", who do the ebt-ing... :D
The first loser, who will complain about the heat this year, will have a hit..... with my fist!
Asiamaniac
Euro-Master
Euro-Master
 
Posts: 2096
Joined: Sun May 26, 2002 12:06 pm
Location: Wiesbaden

Postby milanocapitale » Sun Oct 30, 2005 5:44 pm

Asiamaniac wrote:
Rencko wrote:What does this "Peng" actually mean?


The whole background of word-building in Indonesian is quite complicated but once understood, it helps a lot reading Indonesian texts. To your question: "EBT" here is the root of the word. Prefix "Peng-" means in this case a person who does the thing expressed in the root.

Other functions of the assmiliated pe- prefix are to express a strong penchant for the thing expressed in the root or a machine with which to do what is expressed in the root.

But luckily it is not machines who "mengebete", who do the ebt-ing... :D


Peng : -er=Indonesian : English ? :lol:
-THE ThREAD DIGGER-
Passi per quello sfigato di Marin, passi per quella zoccola della Bruni, passi per una fabbrica di debito come Alitalia ma EBT NO!(Manadou sta gran zoccola)
IO NON SONO MARINARETTO
User avatar
milanocapitale
Euro-Master
Euro-Master
 
Posts: 1916
Joined: Sat Oct 01, 2005 3:34 pm
Location: Milano,Lombardia,Nothern Italy(what's 'europe'?)

Postby lazza » Mon Oct 31, 2005 2:46 pm

Ummm - I've had a try to translate into Chinese (with the help of an on-line dictionary) and came up with:

歐 票 跡

Pinyin (phonetic): ou piào ji

Meaning: Europe Bill/Ticket Track/Trace

I think this satisfies both requirements for translation into Chinese, having a similar meaning, and also being similar phonetically (nearly... :) ).
User avatar
lazza
Euro-Master
Euro-Master
 
Posts: 1625
Joined: Mon Jun 13, 2005 1:34 pm
Location: Morpeth, Northumberland, UK

Postby pastel » Mon Oct 31, 2005 5:46 pm

milanocapitale wrote:
Asiamaniac wrote:
Rencko wrote:What does this "Peng" actually mean?


The whole background of word-building in Indonesian is quite complicated but once understood, it helps a lot reading Indonesian texts. To your question: "EBT" here is the root of the word. Prefix "Peng-" means in this case a person who does the thing expressed in the root.

Other functions of the assmiliated pe- prefix are to express a strong penchant for the thing expressed in the root or a machine with which to do what is expressed in the root.

But luckily it is not machines who "mengebete", who do the ebt-ing... :D


Peng : -er=Indonesian : English ? :lol:


PENG in danish is "money"!! :D
User avatar
pastel
Euro-Master in Training
Euro-Master in Training
 
Posts: 924
Joined: Tue Oct 18, 2005 6:29 pm
Location: Lisboa, Portugal

PreviousNext

Return to EuroBillTracker Users

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest