Moderators: Olivier, Phaseolus, alex77r, Kleman, EuroBillTracker




Phaseolus wrote:C'est intéressant ; maintenant, je me rappelle que la nouvelle version du site doit pouvoir aborder ce problème.
Il faudrait que je me replonge là-dedans...
mais ta remarque est pertinente.
KARR m'a fait la même remarque pour vitry-sur-Seine ou pour Sain-Germain-en-laye.

alexboss55 wrote:Belleville sur Meuse pose peut-être moins de problèmes, vu qu'il n'y a aucun EBTeur et que les 94 billets on été enregistés par mes soins !
![]()
![]()
Et sinon est-ce que les Majuscules ont leur importance ?


varap wrote:alexboss55 wrote:Belleville sur Meuse pose peut-être moins de problèmes, vu qu'il n'y a aucun EBTeur et que les 94 billets on été enregistés par mes soins !
![]()
![]()
Et sinon est-ce que les Majuscules ont leur importance ?
est-ce Belleville sur meuse ou Belleville-sur-meuse ou Belleville/meuse?
as-tu déjà chercher dans la base si il y avait d'autres orthographe de Belleville sur meuse?
Si chacun le fait et qu'on n'a plus qu'à le signaler au modo pour qu'ils agissent, tout le monde est gagnant...


coach vahid wrote:j'ai eu le meme probleme avec saint gratien, j'ai encodé sous ce nom au début et maintenant je ne peux plus changer, mais j'aurais préféré encodé saint-gratien, je mets ' - ' entre les composantes du nom, en fin de compte je copie strictement les noms comme ils sortent dans mappy.fr.
en regardant bien l'on peut encoder plusieurs fois la meme ville sous differents noms et cela compte comme une ville differente dans nig ou ebt tool .

Trazom wrote:coach vahid wrote:j'ai eu le meme probleme avec saint gratien, j'ai encodé sous ce nom au début et maintenant je ne peux plus changer, mais j'aurais préféré encodé saint-gratien, je mets ' - ' entre les composantes du nom, en fin de compte je copie strictement les noms comme ils sortent dans mappy.fr.
en regardant bien l'on peut encoder plusieurs fois la meme ville sous differents noms et cela compte comme une ville differente dans nig ou ebt tool .
Dans ebt tool tu peux définir des alias pour les codes postaux et pour les noms => cela compte alors pour la meme ville.
(clicke sur "Options" pour sur le tab: "Advanced Location Settings"

varap wrote:listes des anomalies
vrai nom, autre nom (valideur de l'anomalie et date de la signalisation)
Chambéry et chambery (varaple 14/09/06)
Châlons en champagne, Chalons en champagne et Châlons (varap le 14/09/06)
Saint_germain_en_laye, Saint germain en laye, Saint-germain-en-laye (Karr et varaple 14/09/06)
Charnay lès mâcon et Charany lès mâcon (varaple 14/09/06)
Aix-en-provence et aix en provence (varaple 14/09/06)
aix-les-bains et aix les bains (varap le 14/09/06)
Chatenay-malabry et chatenay malabry (varap le 14/09/06)
Mâcon et macon (varap le 14/09/06)
Paris et parijs (varap le 14/09/06)
saint-gratien et saint gratien (coach vahid le 14/09/06)
Issy les moulineaux et issy-les-moulineaux (varap le 14/09/06)
Charleville mézières et charleville mezieres (varap le 14/09/06)

Phaseolus wrote:C'est intéressant ; maintenant, je me rappelle que la nouvelle version du site doit pouvoir aborder ce problème.
Il faudrait que je me replonge là-dedans...
mais ta remarque est pertinente.
KARR m'a fait la même remarque pour vitry-sur-Seine ou pour Sain-Germain-en-laye.

Yok's wrote:Je proteste energiquement contre l'appelation châlons en champagne ...
Châlons est tolérable (à défaut de châlons sur marne) !!!

Ceric wrote:Yok's wrote:Je proteste energiquement contre l'appelation châlons en champagne ...
Châlons est tolérable (à défaut de châlons sur marne) !!!
C'est pourtant le nom de cette ville, il a été changé il y a une dizaine d'année car chalons sur marne n'etait pas connu geographiquement et elle etait confondue avec Chalon sur saone.

Return to Discussion du site et l'Euro-tracking (Français)
Users browsing this forum: Bing [Bot] and 1 guest