New Word

Tell us who you are, where you from, etc...

Moderators: Phaseolus, Craco, Olivier, Fons, avij, HNL

Postby giberski » Mon Jan 24, 2005 5:20 pm

To ebtalise or not to ebtalise, that's the addicted question!
User avatar
giberski
Euro-Master
Euro-Master
 
Posts: 2894
Joined: Sun Sep 12, 2004 2:38 pm
Location: Leiden, The Netherlands

Postby gdellorto » Mon Jan 24, 2005 6:14 pm

propongo due termini in italiano:

1) ebittare

2) eurobillare

ciao a tutti!

:D
gdellorto
Euro-Regular in Training
Euro-Regular in Training
 
Posts: 56
Joined: Mon Jun 14, 2004 12:07 pm

Postby j3paris » Mon Jan 24, 2005 11:10 pm

Yannn wrote:
alex77r wrote:In french : ebtaliser


Doesn't sound very French to me...
What about billotraquer ? :D


Since my co-workers and friends are very helpful in showing me notes, we have settled on "eurotraquer" ... or I have, at least 8)

but since talking and long words are indeed de rigueur in France, there's always "participer sur Internet au suivi et à l'encodage des billets libellés en euros dans le but de gagner une cyber-retrouvaille" :oops:

But "eurotraquer" sums it up nicely... :wink:...calqued on "eurotracking", probably....we will have to wait for the decision of l'Académie française.... 8)
User avatar
j3paris
Euro-Master
Euro-Master
 
Posts: 1139
Joined: Fri Nov 12, 2004 8:22 pm
Location: Paris, France

Postby Yannn » Mon Jan 24, 2005 11:30 pm

j3paris wrote:we will have to wait for the decision of l'Académie française.... 8)


Well, yes, if we can wait till year 2100 :lol:

:idea: What about organizing a poll on the French forum, rather, when we have enough different proposals ?
User avatar
Yannn
Euro-Expert in Training
Euro-Expert in Training
 
Posts: 311
Joined: Sun Sep 01, 2002 9:52 pm
Location: Mandelieu (06), France

Postby Fjon » Tue Jan 25, 2005 7:51 pm

Nice. We have a word for it. Not like those in America. "Wheresgeorging"? Just doesn't sound right :roll:
If you can keep your head when all around you have lost theirs, then you probably haven't understood the seriousness of the situation.
User avatar
Fjon
Euro-Master
Euro-Master
 
Posts: 1047
Joined: Mon Mar 15, 2004 1:00 pm
Location: Dublin, Ireland

Postby €€F » Wed Jan 26, 2005 6:11 pm

we need to gte them in dictionaries etc..
If you can't solve it it's not a problem..

my stats
User avatar
€€F
Euro-Master
Euro-Master
 
Posts: 6641
Joined: Wed Mar 10, 2004 9:56 pm
Location: Almelo - Holland

Postby lmviterbo » Fri Jan 28, 2005 5:23 am

Now, FotoVideoStore and all the others, just tell me: how do you call someone who ebtalises? An ebtist (in Portuguese ebtista). Yes, trackers can have all kinds of religions: wheresgeorgers (or georgists), doshtrackers (or doshists) and ebtists, of course.
User avatar
lmviterbo
Euro-Master
Euro-Master
 
Posts: 2069
Joined: Thu Aug 21, 2003 5:23 pm
Location: Lisboa, Portugal

Postby soilian » Wed Feb 02, 2005 9:44 am

airis wrote:In Finnish the verb might be ebtata
So this hobby is called ebtaus or ebtaaminen
But Finns already use the word träkkäys (tracking). -->v. träkätä, s. träkkääminen or träkkäys
Tr wasn´t used in Finnish this way, so in some dialects the spoken word would be räkkäys. That is close to the word rääkkäys which means torturing (animals).

In the spoken Finnish ebtata would be pronounced eptata, because b isn't a Finnish letter. There are some letters that are difficult for the Finnish speaking people to say. B becomes p, f -> v and g -> k, for example.
lmviterbo wrote: just tell me: how do you call someone who ebtalises?

In Finnish it's ebtisti or ebtaaja. Ebtaaja sounds more Finnish, I would say.
Money makes the world go round. We make the money go round.
Postcrossing
User avatar
soilian
Euro-Master
Euro-Master
 
Posts: 1869
Joined: Wed Jun 02, 2004 9:33 am
Location: Hartola, Finland

Postby ellinoora » Wed Feb 02, 2005 9:54 pm

airis wrote:In Finnish the verb might be ebtata
So this hobby is called ebtaus or ebtaaminen
But Finns already use the word träkkäys (tracking). -->v. träkätä, s. träkkääminen or träkkäys
Tr wasn´t used in Finnish this way, so in some dialects the spoken word would be räkkäys. That is close to the word rääkkäys which means torturing (animals).


How about ebtailu which could be more like "hanging around with ebt-doings" -word in finnish :wink:
join #ebt @ IRCnet, welcome =)
my stats, which are olde ones...
User avatar
ellinoora
Euro-Regular in Training
Euro-Regular in Training
 
Posts: 117
Joined: Tue May 20, 2003 7:47 pm
Location: Lahti /Finland

Postby €€F » Thu Feb 03, 2005 12:14 am

lmviterbo wrote:Now, FotoVideoStore and all the others, just tell me: how do you call someone who ebtalises? An ebtist (in Portuguese ebtista). Yes, trackers can have all kinds of religions: wheresgeorgers (or georgists), doshtrackers (or doshists) and ebtists, of course.


He is an ebtaliser
If you can't solve it it's not a problem..

my stats
User avatar
€€F
Euro-Master
Euro-Master
 
Posts: 6641
Joined: Wed Mar 10, 2004 9:56 pm
Location: Almelo - Holland

Postby Pitke » Wed May 11, 2005 12:24 pm

Ebtaloida seteli is how a Finn puts their notes to the system :)
Ebtisera would be the same thing in Swedish, but I'm not so sure.

And I do call myself a träkkäri, who träkkää, even if it does sound like a torturer... :roll:
User avatar
Pitke
Euro-Newbie
Euro-Newbie
 
Posts: 27
Joined: Wed Apr 27, 2005 7:58 pm

Postby €€F » Tue Jul 26, 2005 11:18 pm

I have a new word ;

An Exhitbition

This is an exhibition from your hits !
If you can't solve it it's not a problem..

my stats
User avatar
€€F
Euro-Master
Euro-Master
 
Posts: 6641
Joined: Wed Mar 10, 2004 9:56 pm
Location: Almelo - Holland

Postby Skylimit » Wed Jul 27, 2005 11:55 pm

And never stop ebt-ing or you may become an

ex-ebthitionst 8)
Time is on our side ...
User avatar
Skylimit
Euro-Master in Training
Euro-Master in Training
 
Posts: 986
Joined: Mon Aug 05, 2002 3:33 pm
Location: Belgium, Izegem

Postby Pascal » Fri Jul 29, 2005 10:12 pm

Nick6502 wrote:ebtalisieren

er ebtalisiert
er ebtalisierte
er hat ebtalisiert 8)

That is one possibilty for German. Hm, perhaps I would prefer:

ebetieren
ebtieren
ebitionieren

And for French:

ebtilir
ebtilier
ebtulizer

Quand on est en trance ;)

___
Just my 2 € cents.
User avatar
Pascal
Euro-Expert in Training
Euro-Expert in Training
 
Posts: 400
Joined: Mon Oct 20, 2003 9:42 am
Location: Neu-Isenburg, Germany

Postby Hugo & Any » Sun Aug 07, 2005 4:46 pm

Well,in portuguese eurotracar,ebtar,anything will do,I think we are very open-minded about new words.But 'to ebtalise' (in english) seems to suit our ebt-doings.
User avatar
Hugo & Any
Euro-Master
Euro-Master
 
Posts: 1095
Joined: Sat Apr 02, 2005 12:09 pm
Location: Faro, Portugal

PreviousNext

Return to EuroBillTracker Users

Who is online

Users browsing this forum: Majestic-12 [Bot] and 0 guests