Re: Napake, popravki, izboljšave slovenskega prevoda
Posted: Wed Jan 06, 2010 11:43 am
Žal se zadeve ne da enostavno rešit.
Originalni tekst je "Hits involving $place"
kjer je $place lahko država ali pa kraj in seveda moškega ali ženskega spola...
Najboljše kar mi pride na pamet je:
$place - število zadetkov:
$place - število vpisanih bankovcev:
Originalni tekst je "Hits involving $place"
kjer je $place lahko država ali pa kraj in seveda moškega ali ženskega spola...
Najboljše kar mi pride na pamet je:
$place - število zadetkov:
$place - število vpisanih bankovcev: