Page 1 of 7

Napake, popravki, izboljšave slovenskega prevoda

Posted: Thu Dec 14, 2006 7:44 pm
by b100w11
Tukaj vpišite napake, ki jih vidite...

Prvo bom kar jaz :wink: , vse "euro" bo potrebno spremeniti v "evro"

Posted: Sat Dec 16, 2006 3:32 pm
by Davci
Pozdravljen!

Ali naj se pri pisanju postov držimo slovenskega pravopisa (evro in ne euro)?

LP

Posted: Sat Dec 16, 2006 4:01 pm
by b100w11
Glede na napisano tu: http://sl.wikipedia.org/wiki/Evro sem se na straneh EBTja odločil za zapis "evro", "euro" pa naj bi se uporabljal samo v uradnih finančnih dokumentih

To naj bi bil t.i. "kompromis", ki po eni strani prevzema direktivo evropske centralne banke o ne uporabi narodnih jezikovnih posebnosti v finančnem prometu, po drugi strani pa zadovolji tudi sloveniste in v vsakdanji rabi dovoljuje uporabo "evro".

LP
b100w11

Posted: Wed Jan 03, 2007 4:10 pm
by Trick
Pri registraciji je napisano za internet stran - če niste "gotovi", bolje bi bilo - če niste "prepričani".

Posted: Wed Jan 03, 2007 4:15 pm
by b100w11
Se popolnoma strinjam! Popravljam... ;-)

Posted: Thu Jan 04, 2007 7:15 pm
by matej&meta
Pri slovenskem napisu na prvi strani je napaka:

Image

Posted: Thu Jan 04, 2007 7:34 pm
by b100w11
Pa vsak dan jo gledam :?

Hvala, popravljeno!

Posted: Thu Jan 04, 2007 10:14 pm
by Gost
Ena zadevica s prevodom pri editiranju bankovca:
"You did not enter this combination of serial number and value" je prevedeno v "Te kombinacije serijske številke in kratke kode niste vstavili vi"
Kratka koda bi morala biti vrednost? ali pač?

Lp

Posted: Thu Jan 04, 2007 10:23 pm
by b100w11
Prevod se zdaj glasi:
"Med vašimi bankovci ni te kombinacije serijske številke in vrednosti."

Kar mislim, da je bolj "slovensko" in posledično tudi bolj jasno :)

Posted: Fri Jan 05, 2007 10:32 pm
by Kaiser Jasta
Gost wrote:Ena zadevica s prevodom pri editiranju bankovca:
"You did not enter this combination of serial number and value" je prevedeno v "Te kombinacije serijske številke in kratke kode niste vstavili vi"
Kratka koda bi morala biti vrednost? ali pač?

Lp
matej&meta wrote:Pri slovenskem napisu na prvi strani je napaka:

Image
Pozdravljeni!
Obe zgoraj navedeni "napaki" sta danes zvečer še vedno prisotni!

V nastavitvi profila ne prime črka č.....Location: Mesto žlikrofov in čipk

Posted: Sat Jan 06, 2007 12:03 pm
by b100w11
Ne vem zakaj... pri meni je januar pravilno izpisan in sporočilo ob napaki sem popolnoma spremenil...

A mogoče uporabljaš proxy?

Glede "č"ja pa sem že opozoril spletnega mojstra

Posted: Sun Jan 07, 2007 10:12 pm
by ursa83_si
Tudi jaz imam še vedno "od 1. januarja 2002" ... pa ne vem zakaj... :?: :oops:

lp

Posted: Sun Jan 07, 2007 10:16 pm
by jenny&me
Od 1. januarja 2002 je OK, saj je bil takrat uveden evro in od takrat obstaja tudi ta stran.

Zgoraj navedeni problem je bila tipkarska napaka, ker je pisalo janurja in ne januarja

datum

Posted: Tue Jan 09, 2007 8:11 pm
by ursa83_si
Vem, da je bil € uveden 1.1.2002, ampak v Sloveniji je bil 1.1.2007. :)
Zato sem mislila (pa ne samo jaz), da se bo datum popravil na 1.1.2007.

Samo ideja... :idea:

lp :wink:

Posted: Tue Jan 09, 2007 9:15 pm
by Trick
Eurobilltracker.com obstaja že od 1. januarja 2002 oziroma od takrat lahko "slediš svojim evro bankovcem" (kot pravi logo strani).