Off-Topic: Ortografía (dudas y correcciones)
Moderator: N0W1K
- dargqui
- Euro-Master in Training

- Posts: 986
- Joined: Tue Sep 04, 2007 5:22 pm
- Location: Valladolid, Spain
Re: Off-Topic: Ortografía (dudas y correcciones)
Para mí también es completamente habitual, así que me da que no es cosa de una región...
- Adela.Merchan
- Euro-Master

- Posts: 2136
- Joined: Sun Mar 01, 2009 3:07 am
- Location: Madrid - Spain
Re: Off-Topic: Ortografía (dudas y correcciones)
Venga, que hace mucho que no corregía a nadie
Se puede confirmar en el DRAE o en el DPD:
Angelino wrote:...Aragón queda justo enmedio...
¿Alguna reminiscencia catalana?Corrector wrote:... en medio...
Se puede confirmar en el DRAE o en el DPD:
DRAE wrote: en medio.
1. loc. adv. En lugar o tiempo igualmente distante de los extremos.
2. loc. adv. Entre dos o más personas o cosas.
3. loc. adv. No obstante, sin embargo.
4. loc. adv. p. us. en tanto.
TXATXE wrote:... si yo ne queria... pero me llevaron arrastras...
Corrector wrote:... si yo no quería... pero me llevaron a rastras...
CNGL wrote:¿A cual está asignado, al de la derecha o al de la izquierda?
Edito: otra: ¿Que le ha pasado al acento de ...
Corrector malévolo wrote:¿A cuál está asignado
¿Qué le ha pasado ...
Cita del día:
"El secreto de la felicidad no está en hacer siempre lo que se quiere sino en querer siempre lo que se hace." (León Tolstói, novelista ruso)
Quote of the day:
"The secret of happiness is not always doing what one wants, but to love what one does." (Leo Tolstoy, russian writer)
"El secreto de la felicidad no está en hacer siempre lo que se quiere sino en querer siempre lo que se hace." (León Tolstói, novelista ruso)
Quote of the day:
"The secret of happiness is not always doing what one wants, but to love what one does." (Leo Tolstoy, russian writer)
- Murbella
- Euro-Master in Training

- Posts: 875
- Joined: Fri Aug 12, 2005 11:47 am
- Location: Zaragoza - Spain
Re: Off-Topic: Ortografía (dudas y correcciones)
Entonces son mis primos que no se enteranVictorius wrote:Pues por Barcelona es igual de común que en Zaragoza, o por lo menos yo lo he usado toda la vidaMurbella wrote:Yo estaba convencida que era una expresión muy extendida hasta que mis primos catalanes me miraron muy raro un día que la utilicé
Re: Off-Topic: Ortografía (dudas y correcciones)
¿No esta bien dicho llevar arrastras...? del verbo arrastrar...Adela.Merchan wrote:TXATXE wrote:... si yo ne queria... pero me llevaron arrastras...Corrector wrote:... si yo no quería... pero me llevaron a rastras...
Llevar a rastras... escribiéndolo separado, parece que quieres decir que te llevaron a un lugar llamado Rastras...
- Bendder
- Euro-Master in Training

- Posts: 976
- Joined: Wed Apr 08, 2009 7:09 pm
- Location: Guadalajara - Spain
Re: Off-Topic: Ortografía (dudas y correcciones)
Yo no había dicho nada, pero sentiros libres para corregidme todas las barbaridades que escriba (aunque cada vez escribo menos, pero es por falta de tiempo no por ganas) 
Re: Off-Topic: Ortografía (dudas y correcciones)
Sí, pero no en este caso, sino cuando realmente arrastras algoTXATXE wrote:¿No esta bien dicho llevar arrastras...? del verbo arrastrar...
- dargqui
- Euro-Master in Training

- Posts: 986
- Joined: Tue Sep 04, 2007 5:22 pm
- Location: Valladolid, Spain
Re: Off-Topic: Ortografía (dudas y correcciones)
Lo que dice DRAE de "a rastras" aquí.
Por cierto, a mí también me podéis corregir, estaré encantado.
Por cierto, a mí también me podéis corregir, estaré encantado.
Re: Off-Topic: Ortografía (dudas y correcciones)
Pues eso.... que me arrastraron a mi... que yo no queria ir.... que me llevaron arrastras...dserrano5 wrote:Sí, pero no en este caso, sino cuando realmente arrastras algoTXATXE wrote:¿No esta bien dicho llevar arrastras...? del verbo arrastrar....
Re: Off-Topic: Ortografía (dudas y correcciones)
Me a punto a esto, que yo también quiero criticar

Re: Off-Topic: Ortografía (dudas y correcciones)
Pues la primera en la frente: se dice "me apunto", del verbo apuntargugus wrote:Me a punto a esto, que yo también quiero criticar![]()
- skybang
- Euro-Regular

- Posts: 244
- Joined: Sun Dec 12, 2010 10:15 pm
- Location: Salamanca (España-Spain)
Re: Off-Topic: Ortografía (dudas y correcciones)
Este fallo me parece que ha sido adrede.dserrano5 wrote:Pues la primera en la frente: se dice "me apunto", del verbo apuntargugus wrote:Me a punto a esto, que yo también quiero criticar![]()
.
Re: Off-Topic: Ortografía (dudas y correcciones)
Hubiera sido más divertido "mea punto".
- Adela.Merchan
- Euro-Master

- Posts: 2136
- Joined: Sun Mar 01, 2009 3:07 am
- Location: Madrid - Spain
Re: Off-Topic: Ortografía (dudas y correcciones)
¿Y qué fue antes: el huevo o la gallina?TXATXE wrote:Pues eso.... que me arrastraron a mi... que yo no queria ir.... que me llevaron arrastras...dserrano5 wrote:Sí, pero no en este caso, sino cuando realmente arrastras algoTXATXE wrote:¿No esta bien dicho llevar arrastras...? del verbo arrastrar....
A lo mejor los que tenéis niños pequeños ya os sabéis esta gracia...Angelino wrote:Hubiera sido más divertido "mea punto".
Una compañera, cuando sus hijos le dicen: "Me aburro", les contesta: "Pipí, caballito".
¡Ah! Y ya podéis criticar con toda libertad a Bendder, dargqui y gugus
Cita del día:
"El secreto de la felicidad no está en hacer siempre lo que se quiere sino en querer siempre lo que se hace." (León Tolstói, novelista ruso)
Quote of the day:
"The secret of happiness is not always doing what one wants, but to love what one does." (Leo Tolstoy, russian writer)
"El secreto de la felicidad no está en hacer siempre lo que se quiere sino en querer siempre lo que se hace." (León Tolstói, novelista ruso)
Quote of the day:
"The secret of happiness is not always doing what one wants, but to love what one does." (Leo Tolstoy, russian writer)
Re: Off-Topic: Ortografía (dudas y correcciones)
Je, je,, pues no lo sabía. Bien me hubiera venido, porque esa frase la he oído muchas veces, y eso que solamente tengo una hija (ahora ya no lo oigo, está en otra etapa, individualmente más silenciosa, pero colectivamente más ruidosa).Adela.Merchan wrote: Una compañera, cuando sus hijos le dicen: "Me aburro", les contesta: "Pipí, caballito".![]()
Re: Off-Topic: Ortografía (dudas y correcciones)
Ahora que CNGL ha escrito el valor de los billetes en vasco, una duda que siempre había tenido y que tras un rápido vistazo a wikipedia se ha hecho mayor. Castellano: Vasco, Catalán: Basc, Inglés: Basque, Alemán: Baskische, Francés: Basque, Gallego: Vasco, Italiano: Basco, Holandés: Baskisch, Portugués: Basco . . .
Alguien sabe de dónde viene exactamente esa V, que solo tienen el castellano y el gallego?
Alguien sabe de dónde viene exactamente esa V, que solo tienen el castellano y el gallego?