lazza wrote:歐 票 跡
Pinyin (phonetic): ou piào ji
Meaning: Europe Bill/Ticket Track/Trace
I think this satisfies both requirements for translation into Chinese, having a similar meaning, and also being similar phonetically (nearly...

).
I know close to nothing about the Chinese language, but I love languages, so here's my 2-cents for lazza and whomever else might be more advanced than I (which shouldn't be difficult).
The Chinese article on Wikipedia about the Euro (currency) is
zh.wikipedia.org/wiki/欧元.
According to that article, "Euro" is
欧元, and "Euro banknote(s)" is
欧元硬币.
The WorldLingo
Free Online Language Translator gives the same output in
Chinese Simplified for "Euro", but not for "Euro banknote(s)", which yields
欧洲钞票. The same source gives
跟踪 for "tracking" and
欧洲钞票跟踪 for "Euro banknotes tracking" (reverse translating to "European bill track").
In
Chinese Traditional, WorldLingo translates
歐洲 for "Euro",
歐洲鈔票 for "Euro banknotes" and
歐洲鈔票跟蹤 for "Euro banknotes tracking" (also reverse translating to "European bill track").
CalvitranLite transliterates as follows:
欧元 (Wikipedia and WorldLingo Simplified "Euro") -
ou [rui/
yuan/yue]
歐洲 (WorldLingo Traditional "Euro") -
ou zhou
歐票跡 (lazza's "Europe bill/ticket track/trace") -
ou piao ji
欧洲钞票跟踪 (WorldLingo Simplified "Euro banknotes tracking") -
ou zhou chao piao [
gen/sun/xian] [chuo/duo/
zong]
歐洲鈔票跟蹤 (WorldLingo Traditional "Euro banknotes tracking") -
ou zhou chao piao [
gen/sun/xian] [deng/
zong]
Adsotrans (dealing only with Simplified Chinese) translates, romanizes and back translates as follows:
欧元 ("Euro") -
ōuyuán ("Euro")
欧元 纸币 跟踪 ("Euro" "banknotes" "tracking") -
ōuyuán zhǐbì gēnzōng ("Euro banknotes tracking")
欧洲钞票跟踪 (WorldLingo Simplified "Euro banknotes tracking") -
ōuzhōu chāopiào gēnzōng ("European paper money tracking")
If you use
Rikai to convert Traditional to Simplified Chinese, it doesn't actually change the characters (?!), but gives a translation for only some of them:
歐洲鈔票跟蹤 -
[-] zhōu ("continent")
[-] piào ("bank note")
gēn ("to follow, to go with")
[-]
Here's the number of results yielded by the following Google searches (on the assumption that correct ortography and grammar should yield more Google results):
Euro
欧元 2 440 000
歐洲 27 200 000
Euro banknotes
欧元-硬币 65 500
欧洲-钞票 114 000
歐洲-鈔票 113 000
欧元-纸币 36 100
歐-票 122
Banknotes (paper money) tracking
票-跡 70
票-跟 1 980
硬币-跟踪 27 400
钞票-跟踪 45 100
鈔票-跟蹤 45 100
纸币-跟踪 12 700
Euro banknotes tracking
歐-票-跡 0
歐-票-跟 0
欧元-硬币-跟踪 4 650
欧洲-钞票-跟踪 11 600
歐洲-鈔票-跟蹤 11 600
欧元-纸币-跟踪 2 120
Special searches
wheresgeorge OR eurobilltracker 硬币-跟踪 0
wheresgeorge OR eurobilltracker 钞票-跟踪 OR 鈔票-跟蹤 6
wheresgeorge OR eurobilltracker 纸币-跟踪 8