Dank voor de positieve reacties en ontdekken van de foutjes.
We werken met een groot team aan de indelingen. De afgelopen week is er bijvoorbeeld nogal wat extra mankracht aangetrokken om alles vlot in te delen. Zo kan ik meedelen dat onder andere yli en rlaurenssen ook meewerken sinds deze week. Zij hebben vooral uitstekend werk geleverd in België en gaan zich nu ook richten op andere landen. Momenteel wordt gewerkt aan Frankrijk, Luxemburg, Spanje en Finland. Andere landen volgen binnenkort.
Foute vertalingen zijn er nog veel. Dit komt ook omdat dit momenteel niet kan worden aangepast wegens een bug in de vertalingsmodule. De vertalingen die je nu ziet zijn de automatische vertalingen en die kloppen echt niet allemaal. De meest foute vertaling zit trouwens in de provincie Liège. Dit wordt in alle talen vertaald naar kurk. Misschien was het één van jullie al opgevallen maar ik heb nu de vertaling uitgeschakeld.
Het probleem met de backlashes is een oude bug die nu weer opspeelt. De database voegt dan een willekeurig aantal / toe als er een 's 'd 't in de plaatsnaam zit.
De vertalingen van Bundesländer en Regio's is een taak van het Babelteam dat verantwoordelijk is voor alle vertalingen per land.
De indeling van een land dient strikt hiërarchisch te zijn. Dat wil zeggen dat als je de indeling van België doet in Provincies - Gemeenten het verplicht is om alles als provincie in te delen. Dat is niet altijd ideaal maar het is niet anders. Ik heb trouwens Brussel gewijzigd in Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het vlaggetje erin gezet.
Het is verder gebleken dat de huidige indeling in maximaal drie lagen te weinig is en er dus binnenkort een vierde laag bijkomt. Daarvoor moet er nog worden gesleuteld aan de CIty Manager door Nerzhul. Ook kunnen we dan pas de lagen goed tegenover elkaar zetten. Dat betekent dat voor België de laag Gewesten er bij kan komen en de Italiaanse Regio's ook een laag naar boven kunnen. Op die manier worden dan pas alle provincies tegenover elkaar gezet. Nu worden de provincies van Nederland en België nog tegenover de regio's van Italië gezet. Dat horen eigenlijk ook de provincies te zijn.
Bij tweetalige regio's worden de namen van de gebieden/steden eerst door de belangrijkste taal voorafgegaan en dan door de tweede taal van een gebied.
Voor de regio Brussel is de hoofdtaal Frans omdat dat het meeste gesproken wordt daar. Dus krijg je stadsprofiel Bruxelles / Brussel. Voor Aosta is dat dus Italiaans eerst en dan Frans. Zo zijn er tal van dubbele namen te vinden in Europa.
Momenteel moeten de Friese namen nog dubbel gemaakt worden, dat volgt binnenkort. Daar zie je momenteel nu alleen de officiële benaming voor een gebied. In Friesland zijn veel gemeenten en plaatsnamen officieel Fries geworden. Maar ik weet niet of iedereen weet dat de officiële naam van Zwaagwesteinde nu De Westereen is geworden op z'n Fries..... Hier worden de profielen nog van dubbele namen voorzien.
Het vertalen van de regionamen is optioneel. Mijn vraag aan jullie is willen jullie als standaard de vertaalde versie of liever de lokale versie van de naam?
Zie je dus liever Namen of Namur, Venetië of Veneto, Noord-Rijnland-Westfalen of Nordrhein-Westfalen.
Ik ben zelf voorstander van de lokale versie, maar als de meerderheid van de Nederlandstaligen liever de vertaalde versie heeft gaan we dat consequent doorvoeren.
De vlaggen van de provincies en gemeenten zijn een leuk extraatje. Sommige vlaggen komen echter niet tot hun recht in dat piepkleine formaat. Zo zijn er nieuwe fusiegemeentes die het logo van hun gemeente als vlag hebben op een (meestal) witte ondergrond. Daar zie je dus weinig herkenbaars in terug. In sommige gevallen voeren gemeentes helemaal geen vlag. Dan zie je in de meeste gevallen de provincievlag of is de vlag die gebruikt wordt gebaseerd op het wapen van de gemeente.
In grote landen als Duitsland, Frankrijk en Spanje is het onmogelijk een indeling te maken in gemeenten. Daar zijn er eenvoudigweg te veel van en het is meestal niet echt relevant om de statistieken van een kleine gemeente in Frankrijk te zien. Ook is het behoorlijk ondoenlijk en tevens oninteressant om de 36.781 gemeenten van Frankrijk of de 11.493 gemeenten van Duitsland in te delen. Daarom wordt voor deze grote landen het onderverdeeld in een bovenliggende bestuurlijke laag. Voor Duitsland wordt alles per Landkreis of Stadt ingedeeld. Voor elk land wordt bekeken wat de beste indeling is. Kleinere landen worden wel bij voorkeur in gemeenten ingedeeld. Maar elk land wordt weer door een ander ingedeeld dus er zal heus wel eens een verschil van inzicht komen wat de beste verdeling is.
Er blijven altijd twijfelgevallen bij de gemeente-indeling. Voornamelijk bij voormalige dorpen die ingelijfd zijn bij een stad en nu als (onderdeel van een) woonwijk door het leven gaan. Acht is zo'n geval.
Wikipedia wrote:Kerkdorp Acht is een dorp volledig ingeklemd tussen de Rijksweg 2 en Eindhoven. Het behoort tot Eindhoven (stadsdeel Woensel), hoewel de inwoners van Acht dit niet graag willen weten. Consequent worden de bordjes waar het stadsdeel op staat 'bewerkt' zodat alleen Acht te lezen is.
Als er een meerderheid is voor het losmaken van zulke plaatsen kunnen we dit heroverwegen.
Internationale luchthavens krijgen een eigen profiel. Dat is in de meeste landen al zo ingevoerd en ik heb recentelijk ook de Nederlandse vliegvelden een eigen profiel gegeven. Maar een regionaal vliegveld zoals Lelystad krijgt er weer geen.
Sommige grote steden hebben veel biljetten moeten inleveren nu de indelingen zijn ingevoerd. Zo heeft Amsterdam behoorlijk wat moeten afstaan aan Amsterdam-Zuidoost en Schiphol. Brussel heeft de grootste aderlating moeten doen in de lage landen. Op basis van postcodes zijn nu veel biljetten naar de echte deelgemeenten gegaan. Hierdoor is de stad Brussel ongeveer 140.000 biljetten kwijtgeraakt aan zijn deelgemeenten en Leuven zo'n 12.000 biljetten.
Het is even slikken voor de EBT-ers die daar zitten dat hun stad nu ineens gekelderd is in de statistieken maar op zich is alles nu veel preciezer ingedeeld.
Sommige deelgemeenten van België hebben maar één postnummer en een gemeentenaam dat geen kern is. Bijvoorbeeld Lennik. Omdat niet is na te gaan waar een biljet thuishoort blijft daar dus de gemeentenaam als kern in de statistieken bestaan. Maar we doen ons best om zulke foute profielen te herstellen.
Verder roep ik iedereen op om de gemeentes te bekijken bij hen in de buurt en daar de onvermijdelijke foutjes te melden. Het is een megawerk en het is mensenwerk.
De volgorde van indelen zijn eerst alle Eurolanden, dan de overige landen binnen Europa en later nog de rest van de wereld. Daar zijn we nog wel een tijdje zoet mee....