Page 5 of 77
Posted: Sun Apr 09, 2006 10:57 pm
by haemoglobin
they downloaded MY pic on their site, it`s MY desk in the back and
here`s the link
Posted: Sun Apr 09, 2006 11:08 pm
by androl
so they read this EBTF in the 2 hours after you posted this
Or someone else sent it them.
Posted: Sun Apr 09, 2006 11:09 pm
by haemoglobin
androl wrote:so they read this EBTF in the 2 hours after you posted this
Or someone else sent it them.
yep. a known dutch user told them....
seems they`ve marked 5 notes this way
Posted: Mon Apr 17, 2006 7:42 pm
by Klazu
I found last week two very funny ones. The first one was with the
famous stamp. It was so funny to see one in real life!
The other I found a few days later had text "Jeesus etsii sinua" (Jesus is looking for you) written on it. I laughed my ass of while reading it for the first time!
I love these strange details.

Posted: Thu Apr 20, 2006 11:20 am
by lazza
I got an Italian €5 in Newcastle that had a little stick man like this:
drawn under the arch of the bridge.
I spent it up a mountain at the Austrian ski resort of Axamer Lizum (at the "Dohlen Nest" bar half way down one of the pistes) and then got it back two days later at the bottom of the mountain!
My first hit!!

(although EBT would not let me enter it twice

)
Posted: Thu Apr 20, 2006 12:01 pm
by haemoglobin
i`ve found a 5er that was folded before. after some testing i was able to fold this little frog

Posted: Thu Apr 20, 2006 2:58 pm
by daniellez
haemoglobin wrote:i`ve found a 5er that was folded before. after some testing i was able to fold this little frog

That's nice!
Posted: Thu Apr 20, 2006 8:41 pm
by Klazu
haemoglobin wrote:i`ve found a 5er that was folded before. after some testing i was able to fold this little frog

That's
special!!

Posted: Mon Apr 24, 2006 10:02 am
by ravestorm
I found Belgian

with circular stamp.
It says in Italian:
"AZIENDA SANITARIA DI BRESSANONE
Ospedale di Moena
Ufficio prestazioni e pagamento".
End in German:
"SANITATSBETRIEB BRIXEN
Krankenaus Sterzing
...."
The last row in German translation is impossible to read because isn't stamped very well.
It's strange because Sterzing, translated in Italian, is Vipiteno not Moena

Posted: Wed May 10, 2006 11:51 pm
by haemoglobin
yesterday i got this note (i`ve changed the contrast)
and guess what ?!?!
IT WAS A HIT !!!!!
Posted: Thu May 11, 2006 12:03 am
by JP Simões
I've once found a

note that had been stapled
Posted: Thu May 11, 2006 12:50 am
by Fons
haemoglobin wrote:yesterday i got this note (i`ve changed the contrast)
and guess what ?!?!
IT WAS A HIT !!!!!
Nice.
I got a hit the same user, some weeks ago, the shortcode was written down in the note as well!
from Landgraaf to Warffum!!

Posted: Mon May 29, 2006 9:27 pm
by haemoglobin
should be "ubi bene, ibi patria"

Posted: Mon May 29, 2006 11:25 pm
by PEKU
haemoglobin wrote:
should be "ubi bene, ibi patria"

What is the translation and what language is this?
Posted: Mon May 29, 2006 11:33 pm
by hadibe
haemoglobin wrote:Ubi bene, ibi patria
Wikiquote sais:
"Where one feels good, there is one's country."
(It's Latin)