AFAIK most of the time I use the word bill (since it’s Eurobilltracker).
Sometimes the word note (should an extra domain name euronotetracker.com be registered ).
And if I’m in really in the mood I use the word banknote.
note has lots of meanings. Banknote leaves little room for confusion
I personnaly have learned "notes" and "coins", at school... I use "bill" when I go to America. There, you can learn english again, nobody knows the words "lift", "flat", "lorry", "note"... "plum pudding"
I know you call it a note, but banknote is more specific. A note can also be something i wrote on a little paper.
<<<plum pudding>>> Is that English? thought it was Dutch
Before i met my girlfrien i didn't even know that 'lift' was an English word.
(We use that same word in Dutch). I always used elevator. But she has a bad influence on me, i'm starting to speak British more and more
smh wrote:I know you call it a note, but banknote is more specific. A note can also be something i wrote on a little paper.
<<<plum pudding>>> Is that English? thought it was Dutch
Before i met my girlfrien i didn't even know that 'lift' was an English word.
(We use that same word in Dutch). I always used elevator. But she has a bad influence on me, i'm starting to speak British more and more
Hi, why bother?
As far as I'm concerned, you may vary in using "notes"or "bills".
I think everyone understands what you mean when you use either one of them.
K3lvin wrote:Note is European English and bill American English. The EBT webmaster has spent far too much time on the wrong side of the pond
Actually I switched the site from bill to note because someone gave a link to the US Treasury departement. The word they used there was Note !
And someone has registered euronotetracker.com (a guy from a similar site in the UK)
Anyway, I think I need to be creative because google sees note everywhere when some people are using bill for their search...