Page 1 of 2
I and EBT
Posted: Sat Oct 05, 2002 8:18 pm
by punker
EBT is a best web site in my life!!!! Who has invented this "

collection".
Now days I'am EBT addict!! My protu friend, Antti, told to me about this site! if Antti wouldn't has told me about this site, I would play now some stupid game but I don't thanks to Antti!!!
Now, you who are reading this, send a E- mail to all your friends that they would come to look

this site around!

I'm sorry my bad englisch skills!!!!
Please mail to me!!!
velho3@suomi24.fi
Thank you

Posted: Sun Oct 06, 2002 9:46 am
by Antti
[fi]
ja vähän ennen ton postittamista punker(käytän nyt sitten tuota nimeä jos sitä halutaan käyttää) piti minua outona ja paheksu mun EBT addiktiota
[en]
and just a little before posting that, punker(I'll use that name if he wants to) said I'm weird and censured my EBT addiction
Posted: Sun Oct 06, 2002 10:57 am
by Sneakster
So you see that's what EBT does to you: once you get bitten by the bug, you never get rid of it!

Posted: Tue Nov 26, 2002 10:42 pm
by Skylimit
I have seen the light !
I can read Finnish

Posted: Wed Nov 27, 2002 2:18 pm
by Antti
It's so great that the BeNeLux keep the Finnish forum active

.
And it's also great that they can read and write Finnish so well

.
Posted: Wed Nov 27, 2002 3:42 pm
by Tiger
I can read finnish as good as Dutch, English, and any other language that uses the Latin alphabet.
But understanding is something different....
I can also read Greek, and a little Japanese

Maybe someday I'll get the crazy idea to learn to read arabic or cyrillic

Posted: Wed Nov 27, 2002 6:01 pm
by bhoeyb
Antti wrote:It's so great that the BeNeLux keep the Finnish forum active

.
And it's also great that they can read and write Finnish so well

.
We're doing the best we can ...
-sorry, no Finnish translation yet

-
Posted: Thu Nov 28, 2002 8:18 pm
by Antti
bhoeyb wrote:We're doing the best we can ...
-sorry, no Finnish translation yet

-
Well, I guess everyone in Finland understands English. But it's still nice to be sometimes able discuss about the stuff in Finnish, since it's still a bit easier.
And I did the translation for you: "Yritämme parhaamme" That's not exactly the meaning of those words (litterally it means: we try our best), but we say it that way in Finnish.
Tiger wrote:I can read finnish as good as Dutch, English, and any other language that uses the Latin alphabet.
But understanding is something different....
That's a good point. What a wonderful thing the latin alphabet is.
Tiger wrote:I can also read Greek, and a little Japanese
Reading (and understanding) Japanese would be cool. I can also read greek although I don't understand it at all.
Posted: Thu Nov 28, 2002 10:14 pm
by airis
Antti wrote:
Tiger wrote:I can read finnish as good as Dutch, English, and any other language that uses the Latin alphabet.
But understanding is something different....
That's a good point. What a wonderful thing the latin alphabet is.
A bit different history and we maybe would write using runic letters in Northern Europe.
http://viking.no/images/runer.gif
http://viking.no/e/heritage/eruner.htm
Posted: Thu Nov 28, 2002 10:39 pm
by Tiger
hehe

they look nice.
If they were really used, I think I would learn them!
I like being able to read all kind of writings, even if I don't understand anything.
It's always nice to read some Greek text, and everyone being like 'wow, that dude knows Greek !'

Posted: Fri Nov 29, 2002 10:24 am
by Antti
And after all it doesn't really matter what you say. No one else understands it anyway.
Iit's alwqays nice to amaze people with my latin skills. I don't really understand that much latin but still it's enough to make a strong WOW-effect.
Posted: Fri Nov 29, 2002 4:29 pm
by Tiger
hehe

'alea iacta est'
'cogito ergo sum'
just some stupid latin sentences who really don't make sense, but they can be used to impres ignorant people

Posted: Fri Nov 29, 2002 6:21 pm
by avij
Tiger wrote:just some stupid latin sentences who really don't make sense, but they can be used to impres ignorant people

... as the saying goes: "Quid quid latine dictum sit, altum viditur".
(translation: Anything said in Latin sounds profound)
Posted: Sat Nov 30, 2002 10:03 am
by Antti
That's true.
I know only one Latin saying that is really true:
Cito enim arescit lacrima, praesertim in alienis malis.
Guesses? I'll be away for the weekend and I'm eager to see how fast you guys can figure it out.
Posted: Sat Nov 30, 2002 4:26 pm
by K3lvin
Antti wrote:
Cito enim arescit lacrima, praesertim in alienis malis.
Tears dry quickly, especially when they are for others' misfortunes.