Sin acritud: Nombres de ciudades erróneos o polémicos

Coloca aquí tus opiniones acerca de la web, ideas, sugerencias, listas...

Moderator: N0W1K

User avatar
Oliverve
Euro-Expert
Euro-Expert
Posts: 631
Joined: Sun Feb 25, 2007 4:28 pm
Location: Barcelona (Spain)

Re: Sin acritud: Nombres de ciudades erróneos o polémicos

Post by Oliverve »

Jes wrote:Al final no me quedó claro si se puede cambiar el "parent city" pero por si las moscas (o por si se puede cambiar en un futuro, aunque sea un futuro lejano), aquí va: Pesués (con acento en la "e") es el nombre correcto de Pesues en EBT.
Yo soy el único visitante y el billete que introduje en su día (allá por 2007) lo tengo puesto con acento... :?
User avatar
Jes
Euro-Master
Euro-Master
Posts: 4933
Joined: Thu May 24, 2007 9:38 pm
Location: Away from home (once again)
Contact:

Re: Sin acritud: Nombres de ciudades erróneos o polémicos

Post by Jes »

Oliverve wrote:
Jes wrote:Al final no me quedó claro si se puede cambiar el "parent city" pero por si las moscas (o por si se puede cambiar en un futuro, aunque sea un futuro lejano), aquí va: Pesués (con acento en la "e") es el nombre correcto de Pesues en EBT.
Yo soy el único visitante y el billete que introduje en su día (allá por 2007) lo tengo puesto con acento... :?
No deja de ser curioso... a lo mejor, en su día, cuando fue localidad sin "dot", quien asignó dicho punto era estranjero y no tenía acentos en el teclado... o algo así.

En cualquier caso, como ya terminé con Cantabria, he empezado un poco con Asturias, aunque no lo conozco tan bien... pero al menos, echo una ayudita, que eso sí puedo hacerlo. (Aunque no prometo que vaya a ser exhaustivo, seguramente se me quedará algo por el camino, aunque espero que no).

En primer lugar: sólo hay una Villaviciosa en Asturias, y sin embargo...

http://es.eurobilltracker.com/profile/?city=131852" onclick="window.open(this.href);return false;
http://es.eurobilltracker.com/profile/?city=109948" onclick="window.open(this.href);return false;

Esos dos enlaces conducen a dos poblaciones Asturianas con idéntico nombre y con el 'dot' en el mismo sitio. :?:
Jes Speaks English, French, Spanish, Tokpisin and Esperanto. (Currently learning Swahili).
Don't fear perfection, you'll never reach it! (by Salvador Dali)
my EBT: http://es.eurobilltracker.com/profile/?user=121292" coins and banknote collector. :)
User avatar
Jes
Euro-Master
Euro-Master
Posts: 4933
Joined: Thu May 24, 2007 9:38 pm
Location: Away from home (once again)
Contact:

Re: Sin acritud: Nombres de ciudades erróneos o polémicos

Post by Jes »

Algo parecido pasa con La Vega:

http://es.eurobilltracker.com/profile/?city=134297" onclick="window.open(this.href);return false;
http://es.eurobilltracker.com/profile/?city=169852" onclick="window.open(this.href);return false;

Yo no puedo ver los códigos postales, pero probablemente eso ayude... No conozco "La Vega" y no puedo asegurar que se trate del mismo lugar, aunque todo parece indicar que así es.
(La única "Vega" en la que he estado es en la Vega de Pas. :mrgreen: )
Jes Speaks English, French, Spanish, Tokpisin and Esperanto. (Currently learning Swahili).
Don't fear perfection, you'll never reach it! (by Salvador Dali)
my EBT: http://es.eurobilltracker.com/profile/?user=121292" coins and banknote collector. :)
User avatar
Jes
Euro-Master
Euro-Master
Posts: 4933
Joined: Thu May 24, 2007 9:38 pm
Location: Away from home (once again)
Contact:

Re: Sin acritud: Nombres de ciudades erróneos o polémicos

Post by Jes »

Otro más, y de éste estoy totalmente seguro:

Uviéu es Oviedo en bable. Se pueden unir ambas bajo la misma "parent city".
Jes Speaks English, French, Spanish, Tokpisin and Esperanto. (Currently learning Swahili).
Don't fear perfection, you'll never reach it! (by Salvador Dali)
my EBT: http://es.eurobilltracker.com/profile/?user=121292" coins and banknote collector. :)
User avatar
dserrano5
Euro-Master
Euro-Master
Posts: 3773
Joined: Sun Jan 31, 2010 11:59 am
Location: Madrid, ES

Re: Sin acritud: Nombres de ciudades erróneos o polémicos

Post by dserrano5 »

Jes wrote:Algo parecido pasa con La Vega:
Hay 68 "La Vega"s en España (reconocidas por el INE), distribuidas por no menos de 14 provincias :). Justo la mitad de ellas están en Asturias (CP 33xxx).

Es decir, sin saber los CPs, es imposible afirmar que se trata del mismo sitio. Por suerte sí que los tenemos disponibles.
User avatar
Magec
Euro-Regular
Euro-Regular
Posts: 168
Joined: Fri Aug 20, 2010 10:20 pm

Re: Sin acritud: Nombres de ciudades erróneos o polémicos

Post by Magec »

Estos errores he encontrado en la relacion de ciudades de la provincia de Las Palmas, en primer lugar he puesto el error y en segundo lugar lo que considero correcto, espero sirva esta pequeña ayuda, sin duda tantos errores son debidos a los visitantes extranjeros.

El Arenal (24436) Es un barrio o zona de Pozo Izquierdo (129497)

Jandía (141179) el nombre oficial no lleva acento, aparece dos veces una sin acentuar y otra acentuada Jandia (75161)

Costa Meloneras (151236) es una urbanización de Meloneras (122726)

Puerto mogan (163840) claramente esta mal escrito Puerto de Mogán (77045)

Castillo de Caleta Fuste (16799) es un complejo Hotelero de Caleta Fuste (15612)

Arrecife (Lanzarote) (4407) hay una duplicación Arrecife (4406) en este ultimo caso el dot aparece en Andalucía

Puerto Del Carmen – Lanzarote (167938) El nombre correcto seria Puerto del Carmen (77051)

Mas Palomas (59138) esta clarísimo el error Maspalomas (59189)

San Nicolás de Tolentino (86257) el nombre oficial del municipio desde 2005en que se recupero el nombre histórico es La Aldea de San Nicolás

Blaya Blanca (11129) error en la escritura Playa Blanca (Yaiza) (75150)

Giniginamar (144088) (131401) Duplicidad

La Playa de Tauro (143421) el nombre oficial es Tauro (150401) además todos la conocemos por este ultimo nombre

Playa Feliz (75187) sin duda alguna es un error Bahía Feliz (6792)

Alajeró (125429) Municipio de la isla de La Gomera en la provincia de Santa Cruz de Tenerife

Esquinzo (26075) Duplicidad con Esquinzo (Morro Jable) (169891)

Bahía Calma (144124) No existe ese nombre como localización es un complejo hotelero de Costa Calma (19026)

Corralero (133758) (18913) Duplicidad

Gando ((30050) Hace mas de 30 años que le cambiaron el nombre al aeropuerto antiguamente se llamaba Gando desde entonces se llama Aeropuerto de Gran Canaria (123144)

Puerto de Lajas (144096) Puerto Lajas, es el nombre oficial

El Paso (La Palma) (24519) Como indica la localización esta en la isla de La Palma provincia de Santa Cruz de Tenerife

Arguineguin (4387) Le falto el acento Arguneguín (4208)

Coste Teguise (127642) sin duda error al escribir el nombre Costa Teguise (19039)

Dunas de Maspalomas (138516) En las dunas veo difícil que pudiera conseguir un billete ya que es un paraje protegido y no hay ninguna construcción, sin duda se refería a Maspalomas (59189)

Pájara (139717) (167897) esta dos veces

Playa del Carmen (126869) no existe su nombre real y oficial es Puerto del Carmen (77051)

San Fernando (160887) sin duda se comió parte del nombre San Fernando de Maspalomas (86100)
User avatar
Dev Null
Euro-Regular in Training
Euro-Regular in Training
Posts: 139
Joined: Mon Jan 19, 2009 9:40 am
Location: Madrid

Re: Sin acritud: Nombres de ciudades erróneos o polémicos

Post by Dev Null »

Un fallito: en la provincia de Ávila está listado Maella, aunque si entras en su perfil el punto está puesto en Zaragoza. Hay dos localidades distintas:
Maella, en Zaragoza (50710)
Maello, en Ávila (05291)
Supongo que habrá que mirar el código postal para salir de dudas.

Habéis hecho un gran trabajo, enhorabuena. :D
User avatar
Magec
Euro-Regular
Euro-Regular
Posts: 168
Joined: Fri Aug 20, 2010 10:20 pm

Re: Sin acritud: Nombres de ciudades erróneos o polémicos

Post by Magec »

Me falto en la lista anterior

La Capellania (167887) es una urbanizacion situada en Corralejo (18913) o (133751) ya que Corralejo esta duplicado
User avatar
Magec
Euro-Regular
Euro-Regular
Posts: 168
Joined: Fri Aug 20, 2010 10:20 pm

Re: Sin acritud: Nombres de ciudades erróneos o polémicos

Post by Magec »

Aqui los errores de la provincia de Santa Cruz de Tenerife

La Laguna (Tenerife) (119786) el nombre oficial es San Cristóbal de La Laguna (86036)

Frontera (29373) el nombre del municipio es La Frontera

Callo Salvaje (129770) se ve que se equivocaron al escribirlo el nombre es Callao Salvaje

Los Concajos (56507) La concajos (50780) otros dos errores de escritura es Los Cancajos (56504)

San Isidro Ganadilla de Abona (86169) debería ser San Isidro (86168)

Aeropuerto de Tenerife Norte (144829) y Los Rodeos (153445) el nombre oficial es Aeropuerto de Tenerife Norte – Los Rodeos

Gigantes (164868) el nombre correcto es Los Gigantes (56517)

La Laguna (La Palma) (119785) su nombre real es La Laguna de Barlovento

Mazo (59490) su nombre correcto es Villa de Mazo (109680)

Guimar (35147) su nombre oficial es Güímar (30620)

San Andrés y Los Sauces (85971) El nombre correcto es San Andrés y Sauces, sobra el articulo los

Icod (42784) e Icod de Los Vino (42786) su nombre correcto es Icod de Los Vinos (42787)

Tazacorte (103798) y Puerto de Tazacorte (77050) el nombre correcto es Villa y Puerto de Tazacorte

Playas de Fañabe (125717) error de escritura lo correcto es Playa de Fañabé (154018)

Juego de Bolas (131583) es como se llama el edificio del centro de interpretación de la naturaleza y de visitantes del Parque Nacional de Garajonay,

Puerto de la gruz (77075) un error de escritura lo correcto es Puerto de La Cruz (77054)

El Paraíso (20302) sin duda será Playa Paraíso (120644) es el único lugar llamado así en toda Canarias

Fraile (129687) el nombre correcto es El Fraile

El medano / Tenerife (24494) es El Médano (123635)

Garrachico (30176) sin duda otro error de escritura Garachico (30088)

La Bombilla (124693) el nombre correcto es Playa La Bombilla

La comera (50779) sin duda es La Gomera (50899)

Laguna Grande (162319) es un área recreativo del Parque Nacional de Garajonay
User avatar
N0W1K
Forum Moderator
Forum Moderator
Posts: 4092
Joined: Thu Apr 01, 2004 4:37 pm
Location: Barcelona

Re: Sin acritud: Nombres de ciudades erróneos o polémicos

Post by N0W1K »

Compañeros aquí os paso lo que he hecho, a lo tonto he dedicado prácticamente 7 horas con esto... pero merece la pena, lo que es una lástima es que de aquí a poco no tendré tanto tiempo para hacerlo, pero bueno, seguid indicándome modificaciones, please!!!

Por favor mirad algunos comentarios que he añadido al final y en diversos colores.

Modificaciones realizadas a 30/08/2010

1. Húercanos  se ha puesto como Huércanos
2. Torrelobaton  se ha acentuado
3. Todesillas  unido a Tordesillas
4. Valladollid  unido a Valladolid
5. Baracaldo  unido a Barakaldo
6. Gecho  unido a Getxo
7. Oñate  unido a Oñati
8. Villabona  unida a Billabona
9. Vergara  unida a Bergara
10. Oirtzun  unido a Oiartzun
11. San Sebstián  unido a Donostia-San Sebastián
12. Renteria  unido a Errenteria
13. Llodio y Laudio unidos, en este caso el nombre es Laudio/Llodio
14. Iruñea unida a Pamplona, puesto que ya se había hecho otras uniones de este tipo y prevalecía el nombre de Pamplona...
15. Altsasu, Alsasua, Altasu  unidas a Alsasua/Altsasu
16. Leyre (monasterio)  unido a Leyre
17. Aloc unido a Alocén
18. Gualdalajara unido a Guadalajara
19. El Castillo que estaba puesto en Araba, paso a ponerlo en Las Palmas, puesto que incluso está el punto ahí identificado (supongo que quien lo registró facilitaría las coordenadas...), tenemos en la base otro El Castillo en León
20. El Paso, traspasado a Santa Cruz de Tenerife (fallo nuestro, sorry)
21. Acentuado Pesués
22. Somo (Cantabria) unido a Somo
23. Añadido en el parent city de Ñorica su artículo (para las estadísticas, quien organice ponga las normas de si se acepta o no el artículo...)
24. Unido Manzanares (prov. Madrid) con Manzanares el Real
25. Valle de los Caídos en todas su formas unidos entre sí bajo el nombre de Abadía de la Santa Cruz del Valle de los Caídos
26. Grtafe unido a Getafe
27. Villaviciosa de Asturias, unidas, pero si miráis en correos.es veréis que si buscáis por villaviciosa en Asturias salen nombre de poblaciones que imagino pertenecen a villaviciosa, pero cada una con un CP… curioso para mi….
28. La Vega, tengo un problema uno de los registros es Vega de los Caseros (33550 –pertenece a Cangas el CP) y otro es Vega (33345 que es La Vega) no se si se trata de lo mismo. Queda pendiente
29. Oviéu unido a Oviedo
30. Unidas Jandía con Jandia
31. Unido Puerto Mogan con Puerto de Mogán
32. Unificados los Arrecife Magec: podrías buscarme las coordenadas y lo editaré de nuevo. Gracias!
33. Puerto del Carmen – Lanzarote unido a Puerto del Carmen
34. Mas Palomas unido a Maspalomas
35. San Nicolás de Tolentino se ha modificado el parent name a La Aldea de San Nicolás
36. Blaya blanca unido a Playa Blanca (Yaiza)
37. Playa de Tauro unido a Tauro
38. Playa Feliz unida a Bahía Feliz
39. Alajeró se ha modificado a Santa Cruz de Tenerife
40. Esquinzo unido a Esquinzo (Morro Jable)Magec: también me aparece Esquinzo (La Oliva) este está correcto? CP 35649 ID 145457. Gracias
41. Unido Bahía Calma con Costa Calma
42. Unidos los Corralejo (me habéis liado con Corralero :P)
43. Gando unido al Aeropuerto de Gran Canaria
44. Modificado Puerto de Lajas a Puerto Lajas
45. El Paso, en algún momento ya se había modificado a Sta. Cruz.
46. Arquinequin no sólo tenía problema de nombre sino de escritura, pasado a Arguineguín
47. Coste Teguise unido a Costa Teguise
48. Dunas de Maspalomas unido a Maspalomas (aunque sea un paraje podría haber intercambiado un billete allí – más chulo que un 8 :P)
49. Unidas las Pájara
50. Unida Playa del Carmen con Puerto del Carmen
51. Unido San Fernando (Canario) con San Fernando de Maspalomas
52. Unidos La Laguna con San Cristóbal de la Laguna
53. Modificado Frontera como La Frontera
54. Callo salvaje modificado a Callao Salvaje
55. Unidos Los Concajos y la concajos con Los Cascajos
56. San Isidro Ganadilla de Abona unido a San Isidro
57. Unido Los Rodeos al Aeropuerto de Tenerife Norte y modificado nombre
58. Unido Gigantes a Los Gigantes
59. La Laguna de la Palma, modificado nombre a La Laguna de Barlovento
60. Unida Mazo a Villa de Mazo
61. Unido Guimar a Güímar
62. Modificado San Andrés y Los Sauces por San Andrés y Sauces
63. Unidos Icod, Icod de lo Vino a Icod de los Vinos
64. Tazacorte unido a Puerto de Tazacorte bajo el nombre de Villa y Puerto de Tazacorte
65. Playas de Fañabe unido a Playa de Fañabé
66. Puerto de la Gruz unido a Puerto de la Cruz
67. El Paraíso unido a Playa Paraíso
68. Modificado Fraile a El Fraile
69. modificado el Medano a El Médano
70. añadido Garrachico a Garachico
71. Modificado nombre de La Bombilla
72. unida la comera a La Gomera
73. Modificada Maella a Zaragoza, CP no es completo 5070, pero se acerca mucho al correspondiente a Zaragoza, y además está el punto en Zaragoza.


Itsasbeltza Espinal está registrado con el CP31694 y nosotros lo tenemos identificado como de Navarra.... Queda pendiente
Gugus, de momento no toco Barajas....

Magec, el de Juego de Bolas con qué lo uno, porque creo que como Parque de Garajonay no tengo nada registrado.... y claro también Laguna Grande....

GRACIAS!!!
Member of the European Association of Eurobilltrackers (A2E)
User avatar
Jes
Euro-Master
Euro-Master
Posts: 4933
Joined: Thu May 24, 2007 9:38 pm
Location: Away from home (once again)
Contact:

Re: Sin acritud: Nombres de ciudades erróneos o polémicos

Post by Jes »

¡Wow! ¡¡Menuda paliza te has dado!!
N0W1K wrote:27. Villaviciosa de Asturias, unidas, pero si miráis en correos.es veréis que si buscáis por villaviciosa en Asturias salen nombre de poblaciones que imagino pertenecen a villaviciosa, pero cada una con un CP… curioso para mi….
Hay una Villaviciosa, en Asturias y otra en Ávila. (bien distinguibles) a parte de Villaviciosa de Córdoba, en Córdoba; Villaviciosa de la Ribera, Villaviciosa de San Miguel, en León; Villaviciosa de Odón, en Madrid y Villaviciosa de Tajuña, en Guadalajara.

Así que en Asturias, Sólo hay una Villaviciosa (al menos que yo sepa... e investigando en internet, no he encontrado ninguna otra)

Eso sí: se trata de un concejo MUY extenso, y seguramente esa es la razón por la que tiene varios Códigos postales. (276 Kilómetros cuadrados dan para mucho... :roll: del 33310 al 33318, más el 33300 que es el de Villaviciosa "capital")

Al ser tan grande, se divide en varias "parroquias" que son las que probablemente incluyan en la página de correos:


Amandi
Ambás (San Pedru Ambás, oficialmente en asturiano)
Argüero (Argüeru)
Arnín
Arroes
Bedriñana
Breceña
Camoca
Candanal
Carda
Careñes
Castiello (Castiellu)
Cazanes
Celada
Coro (Coru)
El Busto (El Bustiu)
Fuentes
Grases
La Llera
La Magdalena (La Madalena)
Lugás (Llugás)
Mar (Samartín del Mar)
Miravalles
Niévares
Oles
Peón (Pion)
Priesca
Puelles (Pueyes)
Quintes
Quintueles
Rales
Rozadas (Rozaes)
San Justo (San Justo / San Xusto, oficialmente)
Santa Eugenia (Santa Eugenia / Santoxenia)
Selorio
Tazones (CP: 33315)
Tornón
Valdebárzana (Valdebárcena)
Vallés (Samartín de Vallés)
Villaverde La Marina (Villaverde)
Villaviciosa (CP: 33300 ) <----- Ésta sería la Villaviciosa donde yo incluiría los billetes registrados ahí, en caso de que el Código Postal sea insuficiente para determinar mejor la situación, o bien, sea incorrecto, etc.
Jes Speaks English, French, Spanish, Tokpisin and Esperanto. (Currently learning Swahili).
Don't fear perfection, you'll never reach it! (by Salvador Dali)
my EBT: http://es.eurobilltracker.com/profile/?user=121292" coins and banknote collector. :)
User avatar
Magec
Euro-Regular
Euro-Regular
Posts: 168
Joined: Fri Aug 20, 2010 10:20 pm

Re: Sin acritud: Nombres de ciudades erróneos o polémicos

Post by Magec »

N0W1K wrote:
32. Unificados los Arrecife Magec: podrías buscarme las coordenadas y lo editaré de nuevo. Gracias!
40. Esquinzo unido a Esquinzo (Morro Jable)Magec: también me aparece Esquinzo (La Oliva) este está correcto? CP 35649 ID 145457. Gracias
42. Unidos los Corralejo (me habéis liado con Corralero :P)
48. Dunas de Maspalomas unido a Maspalomas (aunque sea un paraje podría haber intercambiado un billete allí – más chulo que un 8 :P)
55. Unidos Los Concajos y la concajos con Los Cascajos
Magec, el de Juego de Bolas con qué lo uno, porque creo que como Parque de Garajonay no tengo nada registrado.... y claro también Laguna Grande....
GRACIAS!!!
Arrecife: coordenadas segun Google 28º57´34,22´´ N 13º 32´51,36´´ O :D
Esquinzo: es cierto tambien existe un Esquinzo en el municipio de la Oliva, el codigo postal es correcto :D
Siento haberte liado con los Corralejo, pero creo que la culpa es de quien metio esos billetes :?:
Ese de las Dunas de Maspalomas rizo el rizo :twisted:
Cancajos: Perdon y mil disculpas creo que induje un error, es Los Cancajos no Los Cascajos, creo que meti yo la pata :mrgreen:
Juego de Bolas es un edificio, solo un edificio y Laguna Grande es un area recreativa, pero las dos son zonas del Parque Nacional de Garajonay, no son localidades, no hay habitantes, solo es eso un paque nacional, me parece mas logico el parque nacional para registrarlo que trocear el parque 8O

FUERTE CURRO, DIOS. :oops:
Quizas tantos errores son por los visitantes extranjeros que luego de regreso al registrar los billetes si no han tomado anotaciones comenten errores :idea:
User avatar
N0W1K
Forum Moderator
Forum Moderator
Posts: 4092
Joined: Thu Apr 01, 2004 4:37 pm
Location: Barcelona

Re: Sin acritud: Nombres de ciudades erróneos o polémicos

Post by N0W1K »

Estoy segura que la mayoría sí son errores de los extranjeros que nos visitan.

Paso a revisar las que me has facilitado :D

Gracias por vuestra ayuda!!!!

Debería intentar mirar Comunidad Valenciana y Catalunya....


Edito:

55. Error tipográfico mío, sí estaba todo a Cancajos
42. Corralero no me sale y las identificaciones que me diste era Corralejo :P
74. Laguna Grande y Juego de Bolas unido a Parque Nacional de Garajonay y añadidas coordenadas
32. Arrecife ya tiene sus coordenadas Además he separado Arrecife de Córdoba que se llama El Arrecife (CP estaba correcto)
Member of the European Association of Eurobilltrackers (A2E)
User avatar
Magec
Euro-Regular
Euro-Regular
Posts: 168
Joined: Fri Aug 20, 2010 10:20 pm

Re: Sin acritud: Nombres de ciudades erróneos o polémicos

Post by Magec »

N0W1K wrote: 42. Corralero no me sale y las identificaciones que me diste era Corralejo :P

Ahora el error fue mio, esta correcto Corralejo

Las traiciones del teclado, creo que en el vive una brujita que hace estas trapisondas :P
User avatar
N0W1K
Forum Moderator
Forum Moderator
Posts: 4092
Joined: Thu Apr 01, 2004 4:37 pm
Location: Barcelona

Re: Sin acritud: Nombres de ciudades erróneos o polémicos

Post by N0W1K »

:mrgreen: jajaja no pasa nada :D

Aquí va mi actualización de hoy, incluida revisión de Catalunya (aunque sería necesario que alguien más revise, no sea que me haya saltado cosas - sin urgencia!)

75. Unidas Sabadel con Sabadell
76. Unidas a Barcelona: Bacelona, Barna, Barrcelona
77. Unida a El Masnou: El Manou
78. Unión de Sabadell con Sabadel
79. Duplicidad resuelta de Sant Just Desvern
80. Unidas Santa Susaba y Santa Susana a Santa Susanna
81. Unidos los dos Sant Just Desvern
82. els Monjos unido a Santa Margarida i els Monjos
83. La Roca 2 unido a La Roca del Vallès
84. Unidas las dos Masquefa
85. Unidas Montserrat y Montserat a Monistrol de Montserrat
86. Unido Cabacés a Cabassers --> respeto el nombre tradicional puesto que es el que mantiene el mayor número de billetes registrados
87. unidos los dos Cambrils
88. Modificado nombre Creixel de Mar
89. Modificado nombre de l'Aldéa
90. Unidos Mont de Roig a Mont-Roig del Camp
91. No se qué hacer si unir PortAventura con Vila-Seca
92. Ubicado Soto de la Marina en Cantabria y "doteado"
93. Unidos Taüll i Taull
94. Unidos La Baronia de Sant Oïsme con La Baronia d'Oisme
95. Unidos Figueres i Figueras
96. Unida La Jonquera con Junquera y Junguera y Joinquera
97. Unido Garrigàs y Garrigas
98. Unido Platja dáro a Platja d'Aró
99. Unidos L'Estartit y Léstatit
100. Unidos Maçanet de la Selva i Massanet de la Selva
101. Unidas Plaja dáro y Platja d'Aro
102. Unidos Port bou y Portbou
103. Unidas Roses y Rosas
104. Unidas Sant Joan de Abadesses y Sant Joan de les Abadesses
105. Unidas Tassa de Mar y Tossa de Mar

Paso a intentar revisar Comunidad Valenciana....
Member of the European Association of Eurobilltrackers (A2E)
Post Reply

Return to “Discusión sobre el sitio y Euro-tracking (Español)”