Ist auch verständlich. Immerhin heißt cent ja 100. Man würde ja sagen "1 € = cent cent" - klingt doch wirklich blöd...village wrote:
Ja, in Frankreich sagt man wirklich "centimes" zu den Hundertsten des €
Wie wird "Euro" in den verschiedenen Sprachen ausg
Moderators: Licht & Feuer, Miles66
Re: centimes
Re: Wie wird "Euro" in den verschiedenen Sprachen
Auf Irisch, sagt man "euro" und "cent" wie auf Englisch( das heisst "yuro" und "sent") aber diese Aussagen klingen nicht nach irische Woerter. "e" und "u" findent man nie in der irische Sprache zusammen, deshalb ist es unmoeglich eine echte irische Aussagung zu finden. Ich kenne auch eigene Leute, die "oeroe" sagen. Statt "cent", sagt man oft "pingin", das heisst "ein Penny".joergb30 wrote:Danke an alle für die vielen Antworten bisher.
Um wenigstens die Euro-Teilnahmeländer komplett zu haben, fehlt nur noch die Aussprache in Portugiesisch, Spanisch, Griechisch und Irisch![]()
Ich hoffe, dass Sie mein Deutsch verstehen koennen!
In Österreich ist (wie in Deutschland) die Aussprache des "Euro" ja kein Problem - mit dem "Cent" hat man hierzulande allerdings ein paar Probleme... 
Meiner Meinung nach, ist der Cent ja wie im Englischen als [Sent] auszusprechen, viele sagen aber [Zent]. Das führt insoferne immer wieder zu Wortspielen, als im Dialekt [Zent] "Zähne" bedeutet...
Hannes

Meiner Meinung nach, ist der Cent ja wie im Englischen als [Sent] auszusprechen, viele sagen aber [Zent]. Das führt insoferne immer wieder zu Wortspielen, als im Dialekt [Zent] "Zähne" bedeutet...
Hannes
-
- Euro-Newbie
- Posts: 8
- Joined: Mon Jun 14, 2004 11:52 am
- Contact:
Die korrekte Aussprache des Wortes "Cent" kann im Deutschen eigentlich nur "Zent" sein.
Mit "Ce" beginnt ja z.B. auch die norddeutsche Schreibweise von Zentrum (also "Centrum") oder die Stadt Celle. Beides wird wie "Z" gesprochen, also muß es bei "Cent" doch eigentlich genauso sein.
Aber das soll halt jeder so aussprechen wie es ihm am besten gefällt.
Mit "Ce" beginnt ja z.B. auch die norddeutsche Schreibweise von Zentrum (also "Centrum") oder die Stadt Celle. Beides wird wie "Z" gesprochen, also muß es bei "Cent" doch eigentlich genauso sein.
Aber das soll halt jeder so aussprechen wie es ihm am besten gefällt.
Nein, wir gleichen nicht an, wir übernehmen - in Vergangenheit, Gegenwart und wohl auch in Zukunft. In nahezu jedem Teilbereich verwenden wir laufend englischsprachige Formulierungen. Oder warst Du heute noch nicht "online"...?androl wrote: und deiner Meinung nach müssen wir unsere Sprache der Englischen angleichen?

Hannes
"Cent" kommt nun einmal aus dem Englischen, daher spreche ich es auch wie "Sent" oder "ßent" aus. Ich sage ja auch nicht Shopping Zenter und City spreche ich nicht wie die Kaiserin Zita aus. Wenn wir Wörter aus Fremdsprachen übernehmen, wird normalerweise die Ausprache nicht (wesentlich) eingedeutscht, sondern die Schreibweise (nach Jahrzehnten) angepasst. Bevor ich "Zent" sage, würde ich "Sent" schreiben und um auf "online" zurückzukommen, bevor ich "online" deutsch auspreche würde ich eher "onlein" schreiben (ich hoffe aber, dass wir auf die nächste Rechtschreibreform noch lange warten dürfen).androl wrote:und deiner Meinung nach müssen wir unsere Sprache der Englischen angleichen?hasall wrote:Meiner Meinung nach, ist der Cent ja wie im Englischen als [Sent] auszusprechen
Ich glaube eigentlich eher, daß "Cent" aus dem Lateinischen stammt. Aber genau weiß ich das auch nicht.
Solche Begriffe wie "Shopping Center" oder "City" gebrauche ich überhaupt nicht. Warum sollte man auch irgendwelche (meist überflüssige) Anglizismen verwenden, wenn man es auch in der Muttersprache ausdrücken kann?
Aber jedem das Seine...
Solche Begriffe wie "Shopping Center" oder "City" gebrauche ich überhaupt nicht. Warum sollte man auch irgendwelche (meist überflüssige) Anglizismen verwenden, wenn man es auch in der Muttersprache ausdrücken kann?
Aber jedem das Seine...
ja aber wenn wir uns schon auf die alten lateiner berufen, dann aber bitte keine halben sachen...
die klassische aussprache des buchstaben "c" entspricht nämlich einem /k/. (erst nachklassisch hat sich die aussprache als /ts/ vor e & i entwickelt.) demnach würden wir mit /kent/ zahlen.
ich sage übrigens /sent/ -- über € = /oiro/ besteht wohl allgemeine übereinstimmung...
die klassische aussprache des buchstaben "c" entspricht nämlich einem /k/. (erst nachklassisch hat sich die aussprache als /ts/ vor e & i entwickelt.) demnach würden wir mit /kent/ zahlen.
ich sage übrigens /sent/ -- über € = /oiro/ besteht wohl allgemeine übereinstimmung...