Page 2 of 2
Posted: Mon Mar 19, 2007 8:26 am
by b100w11
ART wrote:bankovec čezmeren propadel.
Tuhtam in tuhtam a niti z dobesednim prevodom v italijanščino mi ni jasno kaj misli... Pa naj ostane to uganka za prihodnje rodove!
Saj so ti strojni prevajalci kar uredu, a občasno so pa le preveč enigmatični...
Strojni prevod zgornjega stavka v angl. se glasi "bank note excessive fallen apart". Kar nekako podpira naš sum.

Posted: Tue Mar 20, 2007 8:52 pm
by ART
Ok, I explain in English in order to resolve the mistery
I mean that the low-value notes are consumed too much easily (cause of the greater circulation).
Posted: Sat Mar 24, 2007 10:30 am
by sorban
Meni so končni račun v Grazu v Metroju zaokrožili na 5c.
Drugače pa pri nas tudi v gostilnah vse zaokroženo na 10 (seveda navzgor glede na prednovoletne cene

)