German Off-Topic oder: Willkommen in der Sachfremde

Haben Sie Vorschläge, Kommentare, Ideen...?

Moderators: Miles66, Licht & Feuer

User avatar
Licht & Feuer
Euro-Master
Euro-Master
Posts: 1749
Joined: Tue May 10, 2005 5:44 pm
Location: Im Osten des Westens der auch als Süden des Nordens betrachtet wird
Contact:

Post by Licht & Feuer »

Volker W wrote:P.S. Lest es halt mal. vielleicht birgt er noch mehr Überraschungen.
Naja, es ist "Und ewig singen die Wälder", das kennen wir beide recht gut aber Paula sammelt schön gebundene Ausgaben davon.
Weitere "Einlagen" waren nicht enthalten, aber ich werde mir definitiv die anderen Bände aus dieser Erbschaft nochmal genauer ansehen :wink:

Heute übrigens wieder ein irrer Fund, wenn auch etwas anders.
Ich war mir eigentlich sicher, das diese Bild-Dateien (insgesamt habe ich bisher 14 auf unterschiedlichen CDs gefunden) längst bei diversen Bereinigungs-Aktionen gelöscht wurden und hab mich darüber schon geärgert als ich 2004 auf EBT gestoßen bin :)
joergb30
Euro-Master
Euro-Master
Posts: 3949
Joined: Thu Oct 30, 2003 1:59 am
Location: Kassel, Germany

Post by joergb30 »

Licht & Feuer wrote:Heute übrigens wieder ein irrer Fund, wenn auch etwas anders.
Ich war mir eigentlich sicher, das diese Bild-Dateien (insgesamt habe ich bisher 14 auf unterschiedlichen CDs gefunden) längst bei diversen Bereinigungs-Aktionen gelöscht wurden und hab mich darüber schon geärgert als ich 2004 auf EBT gestoßen bin :)
Einfach genial, gerade solche Geschichten machen EBT erst richtig spannend.
War der Schein ein Mitbringsel aus Griechenland, hast du dich damals über den "ungewöhnlichen" Buchstaben gewundert, dass du den Schein fotografiert hast? Damals war dieses besch*** Pooling-System ja noch nicht in Gang gekommen.
Schade, dass ich keine Fotos von dem :note-10: und dem :note-20: besitze, die uns unser Arbeitgeber am 20.12.2001 präsentiert hat :oops:
User avatar
debemaks
Euro-Master
Euro-Master
Posts: 5761
Joined: Wed Mar 01, 2006 11:13 am
Location: Lerici - La Spezia - Italy
Contact:

Post by debemaks »

Hallo, ich suche die rechtig thread aber ich findet es nicht, Ich werde in München von 02 November bis 04 November sein. Wenn irgendjemand ein Bier zusammen trinken, PM mich. Ich bin mit 2 Fruenden (mein deutsch es so und so, aber mein englisch is sehr besser!).

Tschuss

Maks
I collect and swap 2€ CC, PM for swap!!!!
Do you like card fighting games? Try this one!!
www.palerici.it - Skype: debemaks - my NIG stats
my EBTST stats
User avatar
Licht & Feuer
Euro-Master
Euro-Master
Posts: 1749
Joined: Tue May 10, 2005 5:44 pm
Location: Im Osten des Westens der auch als Süden des Nordens betrachtet wird
Contact:

Post by Licht & Feuer »

joergb30 wrote:War der Schein ein Mitbringsel aus Griechenland, hast du dich damals über den "ungewöhnlichen" Buchstaben gewundert, dass du den Schein fotografiert hast?
Ich glaube der Grund war, das ich die unterschiedlichen Printer-Serien-Kombinationen dokumentieren wollte, das fand dich damals schon interessant aber jeden Schein aufzuheben hätte mein Budget gesprengt.
Größte Exoten der kleinen Sammlung sind übrigens ein G- Y-:note-50: , ein E-U-:note-20: und ein finnischer :note-100: :)
Das schöne ist, das anhand der Tatsache, das ich noch weiß, das ich die Scans zuhause am Schreibtisch gemacht habe (wobei der Original-Schein ja zugegen gewesen sein muß) und dem Erstellungsdatums der Bilddatei die EBT-relevanten Daten auch nach über 5 Jahren noch genau zu rekonstruieren sind.
joergb30 wrote:Schade, dass ich keine Fotos von dem :note-10: und dem :note-20: besitze, die uns unser Arbeitgeber am 20.12.2001 präsentiert hat :oops:
Ja, das wärs gewesen, vor allem wenn Du den EBT-Zeitstempel dann hättest anpassen lassen, wäre der Eintrag wohl /notes/?id=-1 geworden :lol:

@debemaks: Schön das Du uns besuchen kommst :D
München ist leider zu weit weg von hier aber ich wünsche Dir und Deinen Freunden viel Spaß in Germania!
Last edited by Licht & Feuer on Mon Oct 29, 2007 6:26 pm, edited 2 times in total.
User avatar
Miles66
Euro-Master
Euro-Master
Posts: 3622
Joined: Tue Feb 14, 2006 12:34 pm
Location: K€MP€N -> KR€IS VI€RSEN - NI€D€RRH€IN - NRW - G€RMANY - €UROP€

Post by Miles66 »

Licht & Feuer wrote:Heute übrigens wieder ein irrer Fund, wenn auch etwas anders.
So ist es meinem Bruder passiert.
Durch einen weniger schönen Umstand sind nun 5 Scheine vom Tag der Euro-Einführung wieder ans Licht gebracht worden (von :note-5: - :note-100: ) und sind nun im Umlauf.
Grüße vom/Greetings from :flag-de: Niederrhein
Dirk

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ My €BT-Profile: Mil€s66 and my NIG-Stats ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
User avatar
androl
Euro-Master
Euro-Master
Posts: 4318
Joined: Sun Feb 08, 2004 1:20 pm
Location: München (Myeenack, Mjuncken), Deutschland (Chairmany, Djutschländ)
Contact:

Post by androl »

Gauss wrote:
androl wrote:could you please change the German text in the city profiles from
In diesem Profil sind vor allem die folgenden Orte zusammengefaßt:
to
In diesem Profil sind vor allem die folgenden Orte zusammengefasst:
without checking this in detail, I believe that the 1990 spelling prevails in the german version of EBT.
ich nicht. Wenn es so wäre, ...
Gauss wrote:Since so far nobody has really been annoyed by many 'ß', ...
... dann wäre das anders
Gauss wrote:... I doubt that translators will bother change each and every instance of them from 1990 spelling to 2006 spelling.
ehrlich, bin ich der einzige, den das stört?
Wir haben hier nun mal eine Seite, die sich mit etwas beschäftigt, was lange nach 1996 eingeführt wurde.
(mal nichts zu dem Argument sag, dass es sich nicht lohne, einen einzigen Fehler zu korrigieren)

... wobei ...
wir haben da einen ziemlichen Mix:
# 2007-07-24: Ab sofort steht eine Suchfunktion zur Verfügung, mit der Sie die Profile Ihrer Mittracker und Lieblingsorte leichter finden können. Um eine Anfrage zu starten, geben Sie einfach etwas in das Textfeld unterhalb des Menüs ein und klicken Sie auf den Pfeil. Bitte beachten Sie auch die Hinweise zur Suchfunktion für Einzelheiten.

Es gab auch einige Änderungen an der Art, wie die Benutzerprofile gestaltet werden können. HTML ist weiterhin zugelassen, aber einige HTML-Tags sind aus Sicherheitsgründen nicht mehr erlaubt, insbesondere <IMG>. Bitte überprüfen Sie unter "Mein Profil", ob Ihr Profil weiterhin wie gewohnt angezeigt wird.

Weitere Informationen zu den Neuheiten finden Sie in der Ankündigung im Forum.

# 2007-06-06: Die Liste der geworbenen Nutzer ist wieder da! Nun können Sie wieder sehen, wen Sie für EBT geworben haben und welchen Einflu
ß Ihre Werbung gehabt hat. Also... worauf warten Sie? Ziehen Sie los und erzählen Sie all Ihren Freunden von unserem Projekt!

# 2007-03-25: Die Begrüßungs-Seite wurde ein wenig überarbeitet, damit neue Benutzer mehr Informationen über EBT erhalten und sogar eine kleine Besichtigungstour machen können. Um einen Blick darauf zu werfen, gehen Sie einfach auf die "Über diese Seite"-Seite.

Es ist schon eine Weile her, seit 2 neue Features eingeführt wurden, die Sie vielleicht schon entdeckt haben. Nun gibt es die Option,
aufeinander folgende Hit-Benachrichtigungsmails für eine bestimmte Zeit zu verzögern. Alle neuen Treffer in diesem Zeitraum (mind. 1 Stunde) werden in einer Email 1)zusammengefasst. Außerdem wird Benutzern, die bereits mehr als 500 Scheine eingegeben haben, ein spezielles Formular zum komfortableren Eingeben von größeren Mengen an Scheinen angeboten.

# 2007-01-23: Frohes neues Jahr allerseits (ziemlich verspätet), vor allem an die vielen neuen Mitglieder aus Slowenien! Es ist schön zu sehen, wie schnell EBT in Slowenien schon so kurz nach der Einführung des Euro populär wurde.

Natürlich bereitet sich EBT auch schon auf weitere Länder vor, die in den nächsten Jahren wohl der Euro-Zone beitreten werden. Der wichtigste Punkt dabei sind Übersetzungen, und wir freuen uns, von jetzt an - dank der Arbeit fleißiger Übersetzer - EBT auch auf Litauisch anbieten zu können.

Es gab in letzter Zeit auch einige Änderungen an der Website. Interessante Treffer werden jetzt auch in den Städte- und Länderprofilen angezeigt, wo sie stattgefunden haben. In Benutzerprofilen werden die interessanten Treffer des Benutzers ebenfalls angezeigt, außer wenn der Benutzer einstellt, da
ß er das nicht möchte, aus welchem Grund auch immer. Ihre persönliche Trefferliste zeigt zunächst nur die nicht moderierten Treffer. Der bisherige Filter für "internationale Treffer" wurde so erweitert, dass Sie dadurch auch die moderierten Treffer ansehen können.

Das Eingabeformular wurde auch leicht geändert. Das Feld "Jahr" (bisher immer 2002) wurde einstweilen abgeschafft. Das wirkt sich vor allem beim Fortgeschrittenen-Formular aus: Wenn eine vorbereitete Datei importiert wird, darf diese nun keine Spalte für das Jahr (2002) mehr enthalten. Das Fortgeschrittenen-Formular wird zukünftig weiter überarbeitet, um es noch benutzerfreundlicher zu gestalten.

# 2006-12-19: Der Gesamtwert der bei EuroBillTracker eingegebenen Scheine hat eine halbe Milliarde Euro überschritten! Der Meilenstein wurde durch diesen 20 Euro Schein 2) erreicht, der von Visard aus Helsinki in Finnland eingegeben wurde. Glückwunsch und vielen Dank an alle!
groß und grün: Anzeichen für aktuelle Rechtschreibung
groß und rot: Anzeichen für veraltete Rechtschreibung
rot mit Fußnote: andere Rechtschreibfehler

1) E-Mail
2) 20-Euro-Schein
(wie beschämend... nicht mal das, worum es hier erstrangig geht, wird korrekt geschrieben!)
Joshu, a Chinese Zen master, asked a cow:
"Do you have Buddha-nature or not?"
The cow answered: "Moo."
User avatar
helloggs
Euro-Master
Euro-Master
Posts: 1340
Joined: Sat Oct 02, 2004 1:17 pm
Location: Berlin, Germany
Contact:

Post by helloggs »

androl wrote:ehrlich, bin ich der einzige, den das stört?
Nein, mich auch. Unter anderem deswegen habe ich schon vor langer Zeit auf die englische Version umgestellt. :wink: Obwohl die auch nicht perfekt ist, am auffaelligsten ist der Unterschied zwischen "Bill was entered" =Standardausgabe, und "Bill was inserted and is a hit" - aber das kann man ja erstens noch unter stilistischer Freiheit verbuchen und zweitens hat man ja nicht soviele Treffer...
Die ganze Webseite wird fuer die Uebersetzer in viele kleine Schnipsel zerteilt, daher waere eine umfassende Fehlerkorrektur wohl zu aufwaendig. Ganz zu schweigen davon, dass es den Uebersetzern ueberlassen bleibt, nach welcher Orthografie (wie man ja sieht, oft nicht einmal die alte) sie sich richten, also waere das wohl eine Sisyphosarbeit. :wink:
User avatar
androl
Euro-Master
Euro-Master
Posts: 4318
Joined: Sun Feb 08, 2004 1:20 pm
Location: München (Myeenack, Mjuncken), Deutschland (Chairmany, Djutschländ)
Contact:

Post by androl »

ja ist es denn nicht auf die Schnelle möglich, einen konkreten Text im System zu finden, aufzurufen und ihn zu korrigieren?
Oder willst du nur sagen, für eine Fehlerkorrektur muss man die EBT-Seite durchgehen und jede Fehlerstelle im System einzeln suchen und deshalb ist es umständlich?
Hat denn jeder Übersetzer Zugang zu allen Textschnipseln?
Joshu, a Chinese Zen master, asked a cow:
"Do you have Buddha-nature or not?"
The cow answered: "Moo."
joergb30
Euro-Master
Euro-Master
Posts: 3949
Joined: Thu Oct 30, 2003 1:59 am
Location: Kassel, Germany

Post by joergb30 »

Werden die Texte nicht von einem Muttersprachler redigiert, bevor sie online gestellt werden?
Hier müsste auch nochmal einiges nachgebessert werden, das könnte ja glatt von Altavista oder Google stammen :mrgreen: :
Zum Bespiel würde die Suche nach kommentar: Berlin nur die Scheine finden, die mit einem Kommantar der Berlin enthält (entweder bei Ihnen oder bei Ihren Hitpartnern) und nicht jene, die in diseser Stadt eingegeben wurden.
Und damit nicht der Eindruck entsteht, ich würde nur kritisieren, hier mein Vorschlag:

Zum Beispiel würde die Suche nach kommentar: Berlin nur jene Scheine finden, in deren Kommentaren der Begriff Berlin enthalten ist (entweder bei Ihnen oder bei Ihren Hitpartnern); nicht jedoch jene Scheine, die in dieser Stadt eingegeben wurden. (und deren Kommentare Berlin nicht enthalten)
User avatar
helloggs
Euro-Master
Euro-Master
Posts: 1340
Joined: Sat Oct 02, 2004 1:17 pm
Location: Berlin, Germany
Contact:

Post by helloggs »

androl wrote: Oder willst du nur sagen, für eine Fehlerkorrektur muss man die EBT-Seite durchgehen und jede Fehlerstelle im System einzeln suchen und deshalb ist es umständlich?
Genau, so scheint es mir zumindestens. Bin ja selbst kein Uebersetzer.

@Joerg: Die Uebersetzer fuer Deutsch sind allesamt Muttersprachler, aber was heisst das schon heutzutage? :wink: :twisted:
User avatar
Nerzhul
Euro-Master
Euro-Master
Posts: 1417
Joined: Tue Apr 27, 2004 12:33 am
Location: Berlin

Post by Nerzhul »

Alle neueren englischen Texte stammen entweder von mir, avij oder gauss. Wir drei sprechen und schreiben englisch fast auf muttersprachlichem Niveau.

Für die deutsche Übersetzung habe ich meist keine Zeit mehr, muss sie mir aber oft zur Nachbearbeitung nehmen, da es sehr häufig Probleme mit Ausdruck, Rechtschreibung und Grammatik gibt. Die angesprochenen Texte hatte ich z.B. nicht nachbearbeitet. Sie sollten jetzt verständlicher sein und nicht mehr nach Babelfisch klingen.

Den Übersetzern steht selbstverständlich ein leistungsfähiges Tool zur Verfügung.
EBT Webmaster | Author of the EBT-Tool | Dothunter! | EBT News on Twitter
User avatar
vermeer
Euro-Master
Euro-Master
Posts: 13159
Joined: Tue Jan 11, 2005 2:36 am
Location: Groningen, The Netherlands

Post by vermeer »

Es ist schade dass speedster1712 nicht den Mut hat als Ortsnamen Epe zu gebrauchen, stattdessen Gronau-Epe.

Image
User avatar
dippu
Euro-Expert
Euro-Expert
Posts: 601
Joined: Wed Dec 15, 2004 10:53 pm
Location: Berlin, Germany
Contact:

Post by dippu »

Nerzhul wrote:Alle neueren englischen Texte stammen entweder von mir, avij oder gauss. Wir drei sprechen und schreiben englisch fast auf muttersprachlichem Niveau.
Naja... :roll:
내가 제일 잘나가
User avatar
androl
Euro-Master
Euro-Master
Posts: 4318
Joined: Sun Feb 08, 2004 1:20 pm
Location: München (Myeenack, Mjuncken), Deutschland (Chairmany, Djutschländ)
Contact:

Post by androl »

vermeer wrote:Es ist schade dass speedster1712 nicht den Mut hat als Ortsnamen Epe zu gebrauchen, stattdessen Gronau-Epe.
wieso? Ich schreibe auch immer den Namen der Gemeinde, Bindestrich, den Namen des Ortsteils


... edit
wir haben den 19. November, und ich bekomme eine hübsche E-Mail: :D :lol:
Hello!!!!! Ich bitte dich, sich daruber dass ich nicht zu verwundern
hat dir den Brief geschrieben. Ich sah dein Profil auf "Frienscout24"
oder "Singles.Freenet". Ich wollte uber dich mehr erfahren. Und ist
naher. Und ich wollte dir den Brief schreiben. Ich denke daran dass du
der gute und sexuelle Mann. Ich will mich darin kurz danach
uberzeugen. Ich will dich besser und naher sehr erfahren. Moglich bist
du ein Mann meines Traumes. Ich denke dass in unserer Welt moglich
allen. Du bist einverstanden??? Ich will es wird dass unsere
Bekanntschaft glauben, zu dauern. Moglich konnen wir das grosse Gefuhl
schaffen? Ich werde dir uber mich mehr schreiben. Ich will jenen dass
uber mich moglichst viel erfahren wurde. Ich die gewohnliche Frau. Mir
29 Jahre. Meinen Geburtstag den 11.04.1978. Ich lebe in Lettland.
Meine Stadt Riga. Es ist eine schone lettische Stadt Ich bin uberzeugt
dass du meine Stadt weit. Ich russisch. Meine Eltern sind angekommen,
in Lettland jahrelang ruckwarts zu leben und zu arbeiten. Ich habe in
Lettland gewachsen. Eben ist es meine Heimat. Ich lebe zusammen mit
den Eltern.

Wir leben in der kleinen und gemutlichen Wohnung. Meine Mutti auf sich
der staatlichen Rente zu befinden. Meinen arbeitet der Vater in der
Bedienung des Kraftverkehrs. Er repariert die Autos. Wir leben zu
dritt. Ich habe die Geschwister nicht. Aber ich habe den Cousin und
die Cousine. Ich bin uberzeugt dass ich uber seine Familie mehr in
anderen Briefen zu erzahlen kann.

Ich arbeite in die Transportgesellschaft. Ich plane auch ich bilde die
grafische Darstellung der Bewegung des Lastverkehrs nach ganzem
Lettland und anderen Landern Ostseegebiets. Auch bin ich ein Helfer
des Buchhalters. Mir gefallt meine Arbeit. Ich gebe viel Zeit fur
seine Arbeit zuruck. Moglich, weil ich die einsame Frau. Fur mich das
Wesentliche die Liebe und das Gluck. Ich will aufrichtig mit dir in
seinen Briefen sein. Ich habe die Geheimnisse vor dir nicht. Ich sage
dir dass ich die vorliegende Liebe suche. Das vorliegende Gluck. Ich
suche das Bundnis der Liebe und des Gluckes. Viele Manner und die Frau
suchen seine Liebe und das Gluck. Es ist sehr viel Leute in dieser
Welt einsam. Viele Frauen und der Mann suchen seine Liebe im Internet.
Viele finden das Gluck und die Liebe. Viele haben die Fehler und die
Enttauschungen. Leider, ist viel es im Internet Betrug. Ich las
daruber in der Zeitung. Es ist traurig. Ich werde aufrichtig mit dir
und ich bitte dich, ehrlich auch zu sein. Die Ehrlichkeit und das
Vertrauen sind fur die Liebe sehr wichtig. Es ist fur mich und fur
dich wichtig. Keine Spiele. Nur die ernsten Beziehungen. Ich glaube
dass die Liebe am meisten wesentlich in der Welt ist. Moglich hast du
die Hauptfrage. Warum suche ich seinen Mann in Deutschland?
Wahrscheinlich willst du daruber fragen. Fur die Liebe und das Gluck
existiert der Hindernisse bei der Entfernung nicht. Meine Freundin
beratete mir, nach dem Mann in Deutschland zu suchen. Wir sind von der
Kindheit befreundet. Wir lernten in einer Schule. Fruher lebten ich
und meine Freundin in den benachbarten Hausern. Unsere Eltern waren
von den Familien befreundet. Meine Freundin lebt in Deutschland in
diesen Moment. Die Stadt Baden-baden. Vor einigen Jahren konnte sie
nicht nachdenken was in Deutschland zu leben wird. Aber jetzt es so.
Sie ist zum normalen Leben zuruckgekehrt. Sie hat seine Liebe im
Internet gefunden. Sie hat den deutschen Mann gefunden. Sie ist in
Deutschland zu seinem Brautigam abgereist. Sie hat den deutschen Mann
verheiratet. Sie sehr glucklich jetzt. Sie haben seine Firma. Das
grosse Geld und das Business. Ich bin dass meine beste Freundin
glucklich in diesen Moment sehr sehr froh. Sie hat mir angeboten, nach
seiner Liebe im Internet zu suchen. In Deutschland. Ich glaube dass
ich seinen Mann finden kann. Ich werde die Probleme fur das Leben in
Deutschland nicht haben. Aber das Geld bin fur mich nicht wichtig. Ich
weib dass das Wesentliche in das Leben die Liebe und der geliebte
Mensch. Ich werde seinen Mann den glucklichsten Menschen in der Welt
machen. Ich kann in Deutschland zu jeder Zeit ankommen. Ich habe das
Visum. Der Mann meiner Freundin half, mein Visum zu machen.

Welcher den Mann suche ich? Ich suche der gute und gute Mann. Der mich
liebgewinnen kann. Und ich werde diesen Mann liebgewinnen. Moglich es
du? Ich werde seinen Mann glucklichst in der Welt machen. Ich glaube
in die Liebe auf ganzes Leben. Ich bin uberzeugt dass ich seines Gluck
und die Liebe finden werde. Nach welcher Frau suchst du? Welcher dein
Traum? Jetzt ich vollkommen einsam. Ich habe etwas Freundinen. Aber
ich habe den nahen Menschen nicht. Ich habe geliebt den Mann nicht.
Ich versuchte, nach dem Mann in seinem Land zu suchen. Aber alle
Manner wollen nur die Unterhaltung. Die Manner wollen nicht die
ernsten Beziehungen haben. Ich hoffe mich dass du uber mich mehr
erfuhrst. Ich werde uber mich mehr in jedem Brief erzahlen. Ich hoffe
mich dass du uber dich mehr auch erzahlen wirst. Mir wird es sehr
interessant sein, uber dich mehr zu erfahren. Ich will dich mehr nahe
erfahren. Mir ist es sehr interessant. Ich werde deinen Brief warten.
Dein Brief wird mich glucklich machen. Versprich, zu antworten! Ich
werde deinen Brief warten. Ich bin obligatorisch werde antworten. Ich
werde dir das Foto schicken und ich werde uber mich mehr erzahlen. Ich
werde seine Post oft prufen. Ich habe dir den Brief aus dem Internet-
Cafe geschrieben. Ich gehe im Internet - Cafe selten. Meistens benutze
ich das Internet in der offentlichen Bibliothek. Ich habe dir den
Brief von anderem Briefkasten geschrieben. Schreibe mir die Antwort
auf meinen personlich e-mail.

Meinen personlich e-mail: ...@yahoo.com

Kuss.....
Deine Katya
Joshu, a Chinese Zen master, asked a cow:
"Do you have Buddha-nature or not?"
The cow answered: "Moo."
User avatar
Miles66
Euro-Master
Euro-Master
Posts: 3622
Joined: Tue Feb 14, 2006 12:34 pm
Location: K€MP€N -> KR€IS VI€RSEN - NI€D€RRH€IN - NRW - G€RMANY - €UROP€

Post by Miles66 »

Ach was kamen der Kassierer und ich bei dieser 20er Banderole ins Träumen...
Image
Wir hätten Halbe/Halbe gemacht ;-)
Grüße vom/Greetings from :flag-de: Niederrhein
Dirk

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ My €BT-Profile: Mil€s66 and my NIG-Stats ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Post Reply

Return to “Diskussionen zur Site und zum Euro-Tracking (Deutsch)”