Page 1 of 1
translation needed
Posted: Mon Nov 17, 2003 12:53 pm
by nodisch18
Me:
Onko joku €uroseteleistäsi koskaan ollut Kreikassa tai Luxemburgissa?
Haluatko tietää ?
Vastaukset näihin kysymyksiin (suomeksi) löydät osoitteesta
EuroBillTracker
17500 käyttäjää kaikkialta Euroopasta ovat lisänneet yli 1.300.000 seteliä vähemmässä kuin 3 kuukaudessa!.
Ja se toimii!!!
Tietosuojaasi kunnioitetaan : voit joko lisätä seteleitä nimettömänä tai tunnistuttaa itsesi käyttäen sähköpostiosoitetta (minkä voit saada nimettömästi esimerkiksi luukku.comista). Sähköpostin antaminen auttaa informoimaan sinua kun joku lisää jonkun sinulla olleen setelin
Person 2:
Paljos saat rahaa tosta linkistä? Ei kuulu hyviin tapoihin laittaa linkkiä ja yrittää piilotella referriä.
Person 3:
Ei tuosta linkistä muuta hyötyä ole laittajalle, kuin että hänen asemansa Tuodut käyttäjät -tilastossa paranee.
Iha mielenkiintonen systeemi tuo kyllä on.
Hi guys,
I posted the above message on a finnish forum and i'm curious what i posted

and what the answers are that I got back.
Could someone of you please translate?
Thank you!

Re: translation needed
Posted: Mon Nov 17, 2003 1:01 pm
by Aaron
Person 2 wrote:
Paljos saat rahaa tosta linkistä? Ei kuulu hyviin tapoihin laittaa linkkiä ja yrittää piilotella referriä.
How much do you get money for that link? It doesn't belong to good habits to put the link and try to hide the refer.
Person 3 wrote:
Ei tuosta linkistä muuta hyötyä ole laittajalle, kuin että hänen asemansa Tuodut käyttäjät -tilastossa paranee.
Iha mielenkiintonen systeemi tuo kyllä on.
The only benefit for putting the link is that he/she gets higher on the list of Brought Users.
That's an interesting system though.
Posted: Mon Nov 17, 2003 1:54 pm
by nodisch18

Thank you very much for the translation!
BTW the post on the forum has given me two referers from finland!

Posted: Tue Nov 18, 2003 8:14 am
by Aaron
nodisch18 wrote:
Thank you very much for the translation!
No problem.
nodisch18 wrote:BTW the post on the forum has given me two referers from finland!

I haven't really paid attention on this... My only referer is my nephew and he has entered just two notes by now.

Posted: Fri Dec 05, 2003 11:41 am
by nodisch18
Could someone please translate the textfield of this bill?
http://www.eurobilltracker.eu/index.php ... id=1483784
Posted: Fri Dec 05, 2003 2:23 pm
by Aaron
Me again.
-teresa- wrote:Espoo, sitä ennen iso britannia, lontoo 02360
Siisti, leima "TANGA" ja teksti "
www.eurobilltracker.com
My free translation:
Espoo, before that UK, London 02360
Good condition, stamp "TANGA" and text "
www.eurobilltracker.com"
Posted: Fri Dec 05, 2003 2:24 pm
by nodisch18
OK, thank you very much, again!
