I found a very interesting FAQ at the ECB-site. It gives many answers to our euroquestions.
http://www.ecb.int/change/eurobnfaq_en.htm
Ciao,
Mr Euro
More More More
Moderators: Fons, avij, Phaseolus
How will this affect the statistics? (not the most important feature of this site, but still...)However, in the present post launch phase, individual NCBs are only responsible for the production of one or two specific banknote denominations and there is a decentralised pooling system in operation. This, coupled with the ability of an NCB to re-issue any fit euro banknotes which have been brought into its country means that the prefix code letter will no longer provide a direct reference to the issuer of a banknote
Doesn't really matter. You still know where the origine of the note is and if people put it in the EBT, you know where it's going to...smh wrote:One thing of interest of this site i readHow will this affect the statistics? (not the most important feature of this site, but still...)However, in the present post launch phase, individual NCBs are only responsible for the production of one or two specific banknote denominations and there is a decentralised pooling system in operation. This, coupled with the ability of an NCB to re-issue any fit euro banknotes which have been brought into its country means that the prefix code letter will no longer provide a direct reference to the issuer of a banknote

Yeah.. it's there.Olivier wrote: I have sent to Philippe a french version of FAQ. It should be online soon...

Maybe as http://forum.eurobilltracker.eu/faq/frEuroBillTracker wrote:Yeah.. it's there.Olivier wrote: I have sent to Philippe a french version of FAQ. It should be online soon...
The reason why it's not online is that I don't have the translations.
The reason I don't have the translations is that fucking Babel isn't finished
How about if I did put it up somewhere and comments could be made about it ?
What I wrote is in french, but Philippe has everthing now.smh wrote:Do you have the FAQ only in French or also in English?
French to english / dutch would be a bit hard for me. I would have to use online translators so others would probably do a better job. As long as it's in English you could put it online, others can translate it and send it to you.