International game
Moderators: Fons, Crazy Bob, Phaseolus, eddydevries, Bollivierke, Ord€p, Craft, Math Murderer
- eddydevries
- Forum Moderator

- Posts: 20031
- Joined: Sat Feb 18, 2006 5:49 am
- Location: Rotterdam (NL)
- Contact:
Re: International game
Ik heb vandaag beide wedstrijden gekeken.
I wonder how many Dutch fans will go to work tomorrow
I wonder how many Dutch fans will go to work tomorrow
Eddy - Rotterdam - NL
weblog - EBT-stats 24-05-2013 - hits: 1742 +59 triples +1 quadruple = 1802.
Facebook-profile + Geocaching + postcrossing
weblog - EBT-stats 24-05-2013 - hits: 1742 +59 triples +1 quadruple = 1802.
Facebook-profile + Geocaching + postcrossing
-
doiknow
- Euro-Master in Training

- Posts: 766
- Joined: Sun May 20, 2007 4:04 pm
- Location: Hannover, Germany
Re: International game
Ich frage mich wieviele niederländische Fans morgen zur Arbeit gehen werden.
Ok now have fun translating this:
The air conditioning system of your car can easily replace a refrigerator if you didn't place your car in bare sunshine.
Ok now have fun translating this:
The air conditioning system of your car can easily replace a refrigerator if you didn't place your car in bare sunshine.
One Currency, one Union, one Eurobilltracker...
My dots are of the same order as 10.
My dots are of the same order as 10.
Re: International game
Klimatizačný systém tvojho auta môže ľahko nahradiť mrazničku ak svoje auto neumiestniš na jasnom slnku.
Translation of "bare sunshine" isn't exact, but it's very hard to translate it literaly. I tranlated it like "shining sun".
Outdoor activities often place people at serious risk of dehydration which can lead to heat-related illnesses and in severe cases death.
Translation of "bare sunshine" isn't exact, but it's very hard to translate it literaly. I tranlated it like "shining sun".
Outdoor activities often place people at serious risk of dehydration which can lead to heat-related illnesses and in severe cases death.
- dargqui
- Euro-Master in Training

- Posts: 986
- Joined: Tue Sep 04, 2007 5:22 pm
- Location: Valladolid, Spain
Re: International game
A menudo, las actividades al aire libre exponen a las personas a un riesgo serio de deshidratación, lo cual puede conllevar enfermedades relacionadas con el calor y en los casos más severos, la muerte.
When he was 14, the Spanish tennis federation requested that he leave Mallorca and move to Barcelona to continue his tennis progression and training
When he was 14, the Spanish tennis federation requested that he leave Mallorca and move to Barcelona to continue his tennis progression and training
Re: International game
dargqui wrote:
When he was 14, the Spanish tennis federation requested that he leave Mallorca and move to Barcelona to continue his tennis progression and training
Meta kellu 14-il sena, il-federazzjoni tat-tennis Spanjola, ordnat li jitlaq minn Mallorca u imur Barcellona biex ikompli it-tħarrig u il-progess tiegħu fit-tennis.
Today we had one of the biggest surprises of this World Cup tournament with Switzerland winning against Spain.
-
doiknow
- Euro-Master in Training

- Posts: 766
- Joined: Sun May 20, 2007 4:04 pm
- Location: Hannover, Germany
Re: International game
Today we had one of the biggest surprises of this World Cup tournament with Switzerland winning against Spain.
Heutegab es eine der größten Überraschungen bei der Fussball Weltmeisterschaft als die Schweiz gegen Spanien gewann.
It is hard to translate those -ing forms to german although there is a corresponding form which is hardly used though (which whould be 'gewinnend gegen'). The term 'world cup tournament' is translated as 'Weltmeisterschaft' or 'Fussball Weltmeisterschaft' which would be 'Football World Cup Tournament'. However, in Germany it is common to simply speak of the 'WM' which is much shorter...
Ok another one to translate:
Taking the current scoring as full time result South Africa will be the first host of a World Cup Tournament which did not qualify for the 2nd stage.
Heutegab es eine der größten Überraschungen bei der Fussball Weltmeisterschaft als die Schweiz gegen Spanien gewann.
It is hard to translate those -ing forms to german although there is a corresponding form which is hardly used though (which whould be 'gewinnend gegen'). The term 'world cup tournament' is translated as 'Weltmeisterschaft' or 'Fussball Weltmeisterschaft' which would be 'Football World Cup Tournament'. However, in Germany it is common to simply speak of the 'WM' which is much shorter...
Ok another one to translate:
Taking the current scoring as full time result South Africa will be the first host of a World Cup Tournament which did not qualify for the 2nd stage.
One Currency, one Union, one Eurobilltracker...
My dots are of the same order as 10.
My dots are of the same order as 10.
- eddydevries
- Forum Moderator

- Posts: 20031
- Joined: Sat Feb 18, 2006 5:49 am
- Location: Rotterdam (NL)
- Contact:
Re: International game
Afgaande op de huidige score als eindstand Zuid-Afrika zal de eerste organisator (litterally "host" is translated into "gastheer", but that's mostly used for persons only. Therefor I used "organisator" as being the organizing country) van een Wereld Beker Toernooi die zich niet kwalificeert voor de tweede ronde.
Another surprise is the fact that France can go back home so early. Now we can see some new countries getting into the next round.
Another surprise is the fact that France can go back home so early. Now we can see some new countries getting into the next round.
Eddy - Rotterdam - NL
weblog - EBT-stats 24-05-2013 - hits: 1742 +59 triples +1 quadruple = 1802.
Facebook-profile + Geocaching + postcrossing
weblog - EBT-stats 24-05-2013 - hits: 1742 +59 triples +1 quadruple = 1802.
Facebook-profile + Geocaching + postcrossing
- Math Murderer
- Euro-Master

- Posts: 1062
- Joined: Fri Nov 17, 2006 1:19 pm
- Location: Erfurt, Germany
- Contact:
Re: International game
Otra sorpresa es el hecho que Francia puede volver a casa tan temprano. Ahora podremos ver algunos países nuevos llegar a la siguiente ronda.eddydevries wrote:Another surprise is the fact that France can go back home so early. Now we can see some new countries getting into the next round.
Looking back at the World Cup, the biggest positive surprise probably was Uruguay reaching the semi-finals. Many considered them to be the weakest South American team to qualify for South Africa.
||\\ .. //|| ||\\ .. //|| There is nothing right in my left brain.
||. \\// .|| ||. \\// .|| There is nothing left in my right brain.
||. \\// .|| ||. \\// .|| There is nothing left in my right brain.
- turtle
- Euro-Master

- Posts: 1504
- Joined: Sat May 28, 2005 9:00 pm
- Location: Everywhere, Netherlands
- Contact:
Re: International game
Terugkijkend op het WK was de grootste positieve verrassing dat Uruguay de halve finales bereikte. Velen beschouwden hen als het zwakste Zuid-Amerikaanse team dat zich voor Zuid-Afrika gekwalificeerd heeft.
It's really funny to see that, after not having visited this forum for a very long time, this topic of mine still exists and still is alive. As well I'm really surprised to see that I have posted over 1500 messages, it seems that I liked it here
It's really funny to see that, after not having visited this forum for a very long time, this topic of mine still exists and still is alive. As well I'm really surprised to see that I have posted over 1500 messages, it seems that I liked it here
- Dakkus
- Euro-Master

- Posts: 4734
- Joined: Tue Jun 24, 2003 3:59 pm
- Location: No Helsinkiem, Somijas / Iš Helsinkio, Suomijos
- Contact:
Re: International game
On todella hauskaa nähdä, että oltuani poissa* tältä foorumilta pitkän aikaa, tämä topikkini on yhä olemassa ja elossa. Olen yllättynyt myöskin nähdessäni, että olen postannut yli 1500 viestiä - vaikuttaa, että pidin täällä olemisesta.
*=me having been away
Lately I have been listening mostly to Latvian, Russian, Italian and Hungarian music. There are sooooooo many wonderful bands I had never heard of...
*=me having been away
Lately I have been listening mostly to Latvian, Russian, Italian and Hungarian music. There are sooooooo many wonderful bands I had never heard of...
Ko saka āboliņš? Pēk pēk pēk!
Re: International game
Dan l-aħħarkont qed nisma l-iktar mużika Latvjana, Russa, Taljana u Ungeriża. Hemm ħaaaaaafna gruppi tajbin li qatt ma kont smajt bihom.Dakkus wrote:
Lately I have been listening mostly to Latvian, Russian, Italian and Hungarian music. There are sooooooo many wonderful bands I had never heard of...
Today they are showing a movie which I had seen at the cinema about seven years ago.
-
Pobre
- Euro-Expert in Training

- Posts: 422
- Joined: Thu Jan 21, 2010 3:05 pm
- Location: Alentejo, Portugal
Re: International game
Hoje está em exibição um filme que eu vi no cinema há uns sete anos.
Évora's unique quality stems from the whitewashed houses decorated with azulejos and wrought-iron balconies dating from the 16th to the 18th century.
Évora's unique quality stems from the whitewashed houses decorated with azulejos and wrought-iron balconies dating from the 16th to the 18th century.
-
Asiamaniac
- Euro-Master

- Posts: 2511
- Joined: Sun May 26, 2002 12:06 pm
- Location: Frankfurt / Main
Re: International game
Evoras einmalige Qualität stammt von den weißgetünchten Häusern, die mit Azulejos und schmiedeeisernen Balkonen aus dem 16. bis 18. Jahrhundert geschmückt sind.
Remark: There is no proper German word for "azulejos"; only an explanation or description. Such, the word is not translated but adopted. Probably the same thing in the other languages.
I will soon have to turn on the heating. It is getting cold, not only outside, but also inside.
Remark: There is no proper German word for "azulejos"; only an explanation or description. Such, the word is not translated but adopted. Probably the same thing in the other languages.
I will soon have to turn on the heating. It is getting cold, not only outside, but also inside.
Meine Angst, dass die Autokorrektur einmal etwas Obszönes ausspuckt, wichst täglich.
Re: International game
Tendré que encender pronto la calefacción. Ya empieza a hacer frío, no sólo fuera sino también dentro.
There's a general strike scheduled in all of Spain for tomorrow, September the 29th.
There's a general strike scheduled in all of Spain for tomorrow, September the 29th.
- Dakkus
- Euro-Master

- Posts: 4734
- Joined: Tue Jun 24, 2003 3:59 pm
- Location: No Helsinkiem, Somijas / Iš Helsinkio, Suomijos
- Contact:
Re: International game
Huomiseksi, syyskuun 29. päiväksi, on suunniteltu koko Espanjaan yleislakko.
I find it somewhat funny how everywhere in Europe outside Finland and Scandinavia the flats get cold in wintertime and you start needing a thicker blanket.
I find it somewhat funny how everywhere in Europe outside Finland and Scandinavia the flats get cold in wintertime and you start needing a thicker blanket.
Ko saka āboliņš? Pēk pēk pēk!