Ausländische Städtenamen
Moderators: Licht & Feuer, Miles66
-
- Euro-Regular in Training
- Posts: 66
- Joined: Sun Sep 11, 2005 1:11 pm
- Location: Linz (Österreich)
Tschechische Ortsnamen
Hallo! Vermutlich gibt es so ein Topic schon, konnte es aber momentan nicht finden!
Hätte da nämlich eine Frage: Da es nach dem letzten Update möglich ist auch Großbuchstaben in der Mitte des Ortes zu schreiben habe ich mich gefragt ob man nun auch tschechische, oder andere slawische Ortsnamen richtig schreiben kann (z.B.: České Budějovice). Bisher wurde aus "Č" nämlich immer "Ée" und "ě" konnte auch nicht richtig dargestellt werden.
Vielleicht kann mir da jemand weiterhelfen.
norexan
Hätte da nämlich eine Frage: Da es nach dem letzten Update möglich ist auch Großbuchstaben in der Mitte des Ortes zu schreiben habe ich mich gefragt ob man nun auch tschechische, oder andere slawische Ortsnamen richtig schreiben kann (z.B.: České Budějovice). Bisher wurde aus "Č" nämlich immer "Ée" und "ě" konnte auch nicht richtig dargestellt werden.
Vielleicht kann mir da jemand weiterhelfen.
norexan
- Licht & Feuer
- Euro-Master
- Posts: 1749
- Joined: Tue May 10, 2005 5:44 pm
- Location: Im Osten des Westens der auch als Süden des Nordens betrachtet wird
- Contact:
Das sollte jetzt möglich sein, zumindest erscheint das entsprechende Profil schon in der richtigen Schreibweise, siehe hier.
Seit der Umstellung auf Unicode zum 15.5.2006 kann EBT mit sämtlichen Schriftzeichen aller europäischen Sprachen weitgehend problemlos umgehen. Das gilt jedoch so uneingeschränkt nur für Eingaben seit diesem Datum. Ältere Eingaben wurden in vielen Fällen erfolgreich konvertiert, in anderen Fällen nicht - das hängt wegen des Zusammenspiels verschiedener teilweise inkompatibler Konvertierungen (u.a. iso 8859-1 (latin1), iso 8859-2 (latin2), iso 8859-7 (greek), win1252) stark vom Einzelfall ab.
Selbst Unicode hat jedoch den Nachteil, daß es nicht uneingeschränkt unterstützt wird; vgl. auch http://www.eurobilltracker.eu/faq/?tab=2;mark=8#8. Ältere Browser und manche Handy-Modelle haben Schwierigkeiten, Sonderzeichen richtig zu senden; manche Systeme sind nicht - oder erst nach speziellen Einstellungen - in der Lage, Unicode-Dateien, z.B. die CSV-Datei, richtig zu öffnen.
(Öffne ich beispielsweise eine Unicode-CSV-Datei als iso8859-Datei, lese ich für München München, für Österreich Österreich und für České Budějovice ÄŒeské BudÄ›jovice.)
Selbst Unicode hat jedoch den Nachteil, daß es nicht uneingeschränkt unterstützt wird; vgl. auch http://www.eurobilltracker.eu/faq/?tab=2;mark=8#8. Ältere Browser und manche Handy-Modelle haben Schwierigkeiten, Sonderzeichen richtig zu senden; manche Systeme sind nicht - oder erst nach speziellen Einstellungen - in der Lage, Unicode-Dateien, z.B. die CSV-Datei, richtig zu öffnen.
(Öffne ich beispielsweise eine Unicode-CSV-Datei als iso8859-Datei, lese ich für München München, für Österreich Österreich und für České Budějovice ÄŒeské BudÄ›jovice.)
-
- Euro-Regular in Training
- Posts: 66
- Joined: Sun Sep 11, 2005 1:11 pm
- Location: Linz (Österreich)
@ wisi:
An der Darstellung der Zeichen durch den Browser liegt es nicht, denn tschechische HPs kann er auch mühelos und fehlerfrei darstellen. Es ging mir in diesem Post nur darum, ob EBT diese nun darsellen kann, was mir Licht & Feuer und Gauss nun beantwortet haben.
@Konsul:
Die deutschen Namen der Städte möchte ich nicht schreiben, da ich die Sprachenvielfalt unseres Kontinents sehr schätze und ganz subjektiv betrachtet finde ich den Namen České Budějovice (sollte man ihn denn richtig aussprechen) schöner als Budweis. Außerdem pflege ich immer jene Städtenamen einzugeben, den die Mehrheit der Einwohner im jeweiligen Ort spricht und ich möchte nur ungern von dieser Gewohnheit abweichen.
@Gauss:
Danke für deine ausfühliche Erklärung! Leider bin ich in Sachen Computer keine große Leuchte. Da ich diese Scheine alle vor dem 15. 5. dJ eingegeben habe schwebe ich also weiterhin im Ungewissen, oder?
Ich hab am 13. 10. dem Support-Team bereits eine e-Mail geschrieben, in dem ich unter anderem auch dieses Problem korregieren lassen wollte. Ich habe bis jetzt allerdings noch keine Antwort bekommen. Die sind wahrscheinlich ziemlich ausgelastet!
An der Darstellung der Zeichen durch den Browser liegt es nicht, denn tschechische HPs kann er auch mühelos und fehlerfrei darstellen. Es ging mir in diesem Post nur darum, ob EBT diese nun darsellen kann, was mir Licht & Feuer und Gauss nun beantwortet haben.
@Konsul:
Die deutschen Namen der Städte möchte ich nicht schreiben, da ich die Sprachenvielfalt unseres Kontinents sehr schätze und ganz subjektiv betrachtet finde ich den Namen České Budějovice (sollte man ihn denn richtig aussprechen) schöner als Budweis. Außerdem pflege ich immer jene Städtenamen einzugeben, den die Mehrheit der Einwohner im jeweiligen Ort spricht und ich möchte nur ungern von dieser Gewohnheit abweichen.
@Gauss:
Danke für deine ausfühliche Erklärung! Leider bin ich in Sachen Computer keine große Leuchte. Da ich diese Scheine alle vor dem 15. 5. dJ eingegeben habe schwebe ich also weiterhin im Ungewissen, oder?
Ich hab am 13. 10. dem Support-Team bereits eine e-Mail geschrieben, in dem ich unter anderem auch dieses Problem korregieren lassen wollte. Ich habe bis jetzt allerdings noch keine Antwort bekommen. Die sind wahrscheinlich ziemlich ausgelastet!
- LazyDog31141
- Euro-Regular in Training
- Posts: 146
- Joined: Mon Jan 10, 2005 11:20 am
- Location: Bodenburg, Germany
- Contact:
Ausländische Städtenamen
Bei meiner Rückkehr von einem Kurzausflug nach Dänemark wollte ich natürlich neine "Beute" eingeben. Mit "6760 Ribe" gab es natürlich keine Probleme. Schwierig wurde es mit "6792 Rømø". Den Ortsnamen habe ich nur mit einem Trick eingegeben. Das System hat nach der Eingabe "Römö" und der richtigen Postleitzahl die richtige Schreibweise unter "Alternative Schreibweisen" angegeben. Mit der Änderungsfunktion war es dann kein Problem, den richtigen Namen auch ohne dänischer Tastatur einzutragen...
Some software seals should read: "Abandon hope all ye who enter here"
- roberdy
- Euro-Master
- Posts: 1316
- Joined: Thu Jun 21, 2007 5:40 pm
- Location: Nürnberger Land, Germany
- Contact:
In Zukunft suche ich in solch einem Fall über die Suchfunktion das Städteprofil heraus, und (wenn schon vorhanden) setze den Ortsnamen per Copy&Paste ins Eingabeformular ein.
Dann hat man auf jeden Fall die (EBT-)richtige Schreibweise und muss man noch nicht einmal nachträglich ändern...
Nur können bei der Suche die Umlaute leider dann auch nicht zur Suche benutzt werden. Mit einem Teil des Ortsnamens klappt das schon, nur ich merk grad, bei Rømø wäre das auch schwierig geworden.
Dann hat man auf jeden Fall die (EBT-)richtige Schreibweise und muss man noch nicht einmal nachträglich ändern...
Nur können bei der Suche die Umlaute leider dann auch nicht zur Suche benutzt werden. Mit einem Teil des Ortsnamens klappt das schon, nur ich merk grad, bei Rømø wäre das auch schwierig geworden.
Google hilft
Hi,
habe mal in Ærøskøbing einen Schein erhalten, Aeroeskoebing in Google eingegeben und sofort jede Menge Seiten mit der richtigen Schreibweise erhalten (z.B. Wiki).
Gruß
Kay
habe mal in Ærøskøbing einen Schein erhalten, Aeroeskoebing in Google eingegeben und sofort jede Menge Seiten mit der richtigen Schreibweise erhalten (z.B. Wiki).
Gruß
Kay
- eddydevries
- Forum Moderator
- Posts: 20029
- Joined: Sat Feb 18, 2006 5:49 am
- Location: Rotterdam (NL)
- Contact:
Vielen dank, jetzt habe ich auch die ß gefunden.knospe wrote:oder für alle die Windows haben:
Start - Programme - Zubehör - Systemprogramme - Zeichentabelle
Eddy - Rotterdam - NL
weblog - EBT-stats 24-05-2013 - hits: 1742 +59 triples +1 quadruple = 1802.
Facebook-profile + Geocaching + postcrossing
weblog - EBT-stats 24-05-2013 - hits: 1742 +59 triples +1 quadruple = 1802.
Facebook-profile + Geocaching + postcrossing