Os CTT não, mas a secção portuguesa do EBT sim...suntzu wrote:@ Castanhola ... já pensaste fazer um part-time como Carteiro ??? És o gajo ideal para colocar uma dependência dos CTT em estado de sítio

Moderators: leofer40, Castanhola
Os CTT não, mas a secção portuguesa do EBT sim...suntzu wrote:@ Castanhola ... já pensaste fazer um part-time como Carteiro ??? És o gajo ideal para colocar uma dependência dos CTT em estado de sítio
Se ninguém tem o "dot" é porque ninguém registou notas nas Berlengas. A pipoca por exemplo, registou as notas dela em Peniche, no Cabo Carvoeiro, que corresponde a um dot diferente. Para a nota assumir as Berlengas terás de alterar a localidade. Se o CP7 não existe a minha sugestão é que se use o CP4 genérico de Peniche, ou seja o 2520.pipocadoce wrote:Como disse, esta dúvida foi minha e continuo sem resposta, ou seja, ainda não consegui editar a informação do DOT, a nota que tenho é esta. Mas aguardo informação precisa e correcta para editar o CP7.
Já agora deixo o meu mapa de 100 DOTS.
Sim, e isto devia ser mais do que uma sugestão, devia ser uma linha de orientação a seguir sempre.Castanhola wrote:Para a nota assumir as Berlengas terás de alterar a localidade. Se o CP7 não existe a minha sugestão é que se use o CP4 genérico de Peniche, ou seja o 2520.
A minha opinião é que, quanto ao nome das localidades, se deve seguir a lista do código postal, à excepção daquelas vezes em que é evidente que a lista está errada. Já me aconteceu encontrar erros na lista, e uma delas foi o Zambujal de Bucelas, conforme referi aqui (tem placa de identificação, é separada de outros aglomerados populacionais, os locais não têm dúvida de que é uma localidade e não parte de outra). Já tinha, de resto, feito este esclarecimento mais detalhadamente no Portugal de A a Z. Se calhar este assunto deveria ir para o tópico Esclarecimento de dúvidas, se é que não está já lá. Além disso, há casos de bairros que já foram localidades, como é a Brandoa, Alfornelos, etc., hoje todas "ex-localidades": notas obtidas aqui devem sempre ser registadas na localidade Amadora.Castanhola wrote:Mas, já agora, antes de cada um começar a usar um nome diferente, convém definir correctamente o nome:O que vos parece? Qual a tua opinião lmviterbo, tu que és velhinho nestas coisas?
- Ilha da Berlenga
- Berlenga Grande
- Berlenga
- ...
Pronto meninas... toca lá a registar as ditas em 2520 Berlengas, que nós tratamos do resto... Ou alguém tem outra sugestão para o nome?!...lmviterbo wrote:Conclusão: acho que o nome da localidade deveria ser Berlengas.
É que eu não lia este tópico. Entretanto, já passei a estar atento, mesmo antes de escrever aqui fosse o que fosse.Castanhola wrote:onde estavas tu, lmviterbo, quando desta discussão (começa na página anterior)? Acabei por informar o ravestorm para definir a localidade Pai do Vento, embora sem estar totalmente convencido.
margata wrote:Eu acho que devia ser Ilhas Berlengas, porque acho que não se justifica andar a fazer as respectivas subdivisões, além de que acho importante referir que se trata de uma ilha.
No plural, sim, e sem Ilhas atrás: Berlengas, só.Castanhola wrote:No plural penso que não.
[...]
E penso que o lmviterbo não estava a fazer subdivisões, mas apenas a assumir que só vai haver notas da Berlenga Grande...
E, quando disse...Não vejo razão para considerar que o resto do arquipélago é uma localidade ou são localidades diferentes da Berlenga Grande.
... estava a falar do sítio todo, o arquipélago, tanto como apenas da ilha da Berlenga Grande.O sítio é conhecido pelo país fora como Berlengas.
Castanhola wrote:Pronto meninas... toca lá a registar as ditas em 2520 Berlengas, que nós tratamos do resto... Ou alguém tem outra sugestão para o nome?!...
A "Velhota" apenas sugeriu outra designação. Não se tratou de nenhum mal entendido do que escreveste. Foi apenas outra opinião... Fica então 2520 Berlengas? Ou 2520 Ilhas Berlengas? Voto na primeira...margata wrote:Eu acho que devia ser Ilhas Berlengas, porque [...] acho importante referir que se trata de uma ilha.